有奖纠错
| 划词

Principalement concentré dans le secteur des déchets et de traitement.

公司主要业务集中在废旧物资回收及加工方面。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.

绝对权威过于集中在少数人手里。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elles étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles.

第二,流入FDI集中于自然资源开采业;第三,通常因FDI带来积极影响,包括附带发展效应,尚未体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces examens ne peuvent pas être entièrement concentrés autour du Conseil.

然而,这种审查不能以安中心。

评价该例句:好评差评指正

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集中在珠三角地区,基本中间商。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les activités du Siège seraient concentrées en un seul lieu.

而且,将把总部活动集中在一处地点。

评价该例句:好评差评指正

Au stade final de cette phase, les éléments restants seront concentrés à Freetown.

在这阶段末期,剩余将全部集中在弗里敦。

评价该例句:好评差评指正

Les logements sont généralement moins concentrés en zones rurales qu'en zones urbaines.

农村地区住房一般不如城市地区住房拥挤。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième s'est davantage concentrée sur les armes classiques et leurs vecteurs.

第二次议将重点更多地转向常规武器和运载工具。

评价该例句:好评差评指正

De tous les chômeurs du pays, 58,2 % sont concentrés dans ces six villes.

在国家失业总人数中,58.2%集中在这六个城市。

评价该例句:好评差评指正

Les activités Trainmar étaient initialement concentrées sur l'exploitation et la gestion portuaires.

海洋培训方案活动实质性范围原先集中于港口业务和管

评价该例句:好评差评指正

En matière de répression, des efforts sont concentrés sur les frontières les plus vulnérables.

在执法方面,已着手针对最敏感过境点。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.

配件市场和导管市场集中度也很高。

评价该例句:好评差评指正

Dans les « collèges », les étudiantes tendent à être concentrées dans certains départements.

大学女生常常集中在某些系。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.

联黎部行动主要集中在蓝线沿线。

评价该例句:好评差评指正

En-dehors du secteur agricole, la plupart des emplois sont concentrés dans des petites entreprises.

大多数非农就业是在小企业。

评价该例句:好评差评指正

La production de résine de cannabis était beaucoup plus concentrée géographiquement que celle d'herbe.

大麻脂生产集中程度远远超过大麻药草生产。

评价该例句:好评差评指正

À l'extérieur de Bagdad, la violence est concentrée dans les régions de Mosul et Kirkouk.

在巴格达之外,暴力活动主要集中在摩苏尔和基尔库克地区。

评价该例句:好评差评指正

La cinquante-huitième session de l'Assemblée générale s'est concentrée sur la situation en Iraq.

第五十八届议重点审议了伊拉克局势。

评价该例句:好评差评指正

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近猛烈炮火集中针对这四名老人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市居民, 城市名, 城市排出的污水, 城市跑马赌博, 城市贫民, 城市其郊区的总称, 城市热岛效应, 城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Je vous en prie, restez concentré.

拜托您了 别跑题。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La meuf est au taquet, plus concentrée que jamais. Au bout de dix minutes elle blêmit.

这个女孩比以前都更专注。十分钟后,她脸色变得苍白。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Seuls, les jus à base de jus concentrés peuvent contenir du sucre ajouté, mais sous certaines conditions.

只有浓缩果汁制成的果汁可能含有添加的糖,但只在某些条件下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais ensuite, c'est que tu ne vas pas être concentré.

其次,你还不会集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toute la vie était concentrée au cœur et à la tête.

他的全部的生命都集中在心脏和头脑

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sa pensée était concentrée sur Nab.

他满脑子想的都

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc il vaut mieux écouter en étant un minimum concentré, d'accord ?

所以,听的时候最好专心一点,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il faut rester concentré à chaque fois, c'est pas évident.

须每次都保持专注,这并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Tout cela est concentré en ville, très largement à l’échelle mondiale et depuis fort longtemps.

所有这些集中在,在很久以前,而且在世界范围内都如此。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les bébés peuvent rester concentrés sur le même objet pendant quelques secondes seulement.

婴儿只能在同一物体上保持专注几秒钟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand vous prenez un selfie, la photo est concentrée sur vous et ça c'est plutôt le passé composé.

当你自拍时,照片的中心你,这就像复合过去时。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.

雇主(会受益),因为他们的员工更加放松,更加专注,生产率更加高,缺勤率则更加低。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En général, les adultes sont capables de rester concentrés entre 20 et 40 minutes.

成年人通常能够保持20-40分钟的专注。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le travail au burin tout seul serait pâle ; il faut verser dans l’entaille une prose concentrée qui morde.

仅以刻刀雕琢平淡无味的,应使刻痕具有简练而辛辣的文风。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert resta muet et concentré dans sa rêverie. Château-Renaud se contenta de battre sa botte avec sa canne flexible.

阿尔贝默不出声,仍沉溺在思索。夏多·勒诺只用他那根富于弹性的手杖拍打他的皮靴。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'ingrédient principal, c'est, bien sûr, la tomate, le concentré de tomate. Le sucre.

主要成分,当然,西红柿,番茄酱。糖。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tu l'as, le sérum concentré clarté de Sothys ?

有思蒂牌子的洁肤精华液吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après que notre lait concentré sucré ait cuit pendant une quarantaine de minutes.

在我们的甜炼乳煮了大约四十分钟后。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va ajouter l'élément sucré qui est le miel cuillerée à soupe de concentré de tomate, 250.000 visites de tomates.

我们要增加点甜味,也就一勺子蜂蜜,加入到我们的番茄酱汁中。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Susan trempa presque tout un paquet de biscuits dans un pot de lait concentré, les laissant fondre ensuite sur sa langue.

苏珊把一袋饼干泡到了牛奶中,然后把它倒进了嘴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇, 城镇化, 城址, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接