有奖纠错
| 划词

1.Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .

1.请允许表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis très touché de vos condoléances .

2.的慰问令

评价该例句:好评差评指正

3.Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

3.您表示同情和慰问 。

评价该例句:好评差评指正

4.Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

4.沉痛哀遇难同胞!

评价该例句:好评差评指正

5.Nous leur présentons nos plus sincères condoléances.

5.表示深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous adressons nos condoléances au peuple palestinien.

6.巴勒斯坦人民表示哀

评价该例句:好评差评指正

7.Nous présentons au Guatemala nos sincères condoléances.

7.危地马拉表示深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

8.对遇难者家属表示哀

评价该例句:好评差评指正

9.Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.

9.先生,对于你所表示的哀表示由衷地谢。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.

10.受害者家属表示哀

评价该例句:好评差评指正

11.Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

11.对失去亲人的家属表达衷心的慰问。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous présentons également nos condoléances aux familles endeuillées.

12.对罹难者的家属深表同情。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous exprimons également nos condoléances à l'ONU.

13.还要联合国表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous offrons nos condoléances aux familles des victimes.

14.受害者家庭表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

15.Mon gouvernement présente ses condoléances au peuple indien.

15.国政府印度人民表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

16.J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.

16.的家属表示衷心哀

评价该例句:好评差评指正

17.Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.

17.表示哀和声援。

评价该例句:好评差评指正

18.La Commission présente ses condoléances à sa famille.

18.监核视委Yu先生家属致哀。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.

19.受害者家属表示真诚的哀

评价该例句:好评差评指正

20.Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des morts.

20.死亡者的家属表达的深切慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente, écéper, écervelé, écèse, ECG,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

2.En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.

反正,我没有什么可请求原谅的,倒是他应该向我表示哀悼。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Et M. de Boville se retira sur cette exclamation en faisant au père mille compliments de condoléance.

波维里先生带着这种表示同情的叹息声出去了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Toutes mes condoléances c'est la formule de politesse qu'on adresse à quelqu'un qui a perdu un proche.

Toutes mes condoléances,这是我们对失去亲人的人说的客套话。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
龙演讲

5.Permettez-moi d'abord de commencer par un mot de condoléances et de tristesse

首先,请允许我对法发生在A7高速公路上的悲剧表示哀悼与悲伤。

「法龙演讲」评价该例句:好评差评指正
龙演讲

6.Un mot de condoléances ensuite pour le peuple américain à la suite de l'annonce du décès du président BUSH.

下一个词是“悼念”,听闻布什前逝世的消息,我向美人民送上我的慰问。

「法龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们可以用在像是讯息或信件,有人过世时用来哀悼慰问。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

8.Je présente mes plus profondes condoléances aux familles.

我向遇难者家属致以最深切的哀悼。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

9.Elle a également présenté ses condoléances aux familles des victimes.

她还向受害者家属表示哀悼。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

10.Plusieurs pays ont présenté samedi leurs condoléances aux victimes du séisme.

周六,几个家向地震灾民表示哀悼。机翻

「CRI法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

11.Le gouvernement chinois lui a exprimé ses condoléances. On écoute Lycoris.

政府向他表示慰问。我们听莱科里斯。机翻

「CRI法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

12." Nous exprimons nos condoléances aux familles des victimes" , a-t-il ajouté.

" 我们向受害者家属表示哀悼," 他补充说。机翻

「CRI法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

13.Le président présente ses sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.

向遇难者的家人和亲人表示诚挚的哀悼。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

14.L'ambassadeur des Etats Unis à Moscou a adressé ses condoléances aux familles des victimes.

驻莫斯科大使向遇难者家属表示慰问。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

15.On aurait voulu qu'ils viennent jusqu'ici, ne serait-ce que pour nous présenter leurs condoléances.

我们希望他们能来这里,哪怕只是向我们表示哀悼。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

16.Il a présenté " ses plus sincères condoléances aux familles des victimes" .

他向" 受害者家属表示最深切的哀悼" 。机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

17.Il a exprimé ses condoléances aux familles des victimes de cet accident.

他向这次事故的受害者家属表示哀悼。机翻

「CRI法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加拿大理贾斯汀·特鲁多致辞

18.Avant d’aller plus loin, j’aimerais offrir mes sincères condoléances à sa famille et à ses amis.

在我更进一步之前,我要向他的家人和朋友表示诚挚的慰问。机翻

「加拿大理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

19.Il a présenté ses condoléances aux familles endeuillées et a souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

他向死者家属表示哀悼。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.Nous adressons nos condoléances et nos plus profondes pensées à sa famille et à ses proches.

我们向他的家人和亲人表示哀悼和最深切的思念。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure, échandoir, échandole, échange, échangeable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接