有奖纠错
| 划词

C'est un document confidentiel.

这是机密文件。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont très confidentielles et importantes.

这些数据很机密很重要。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, les rapports de visite resteront confidentiels.

那之前,查访报告保持保密。

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations du Comité d'experts sont strictement confidentielles.

专家小组时必须恪守保密规定。

评价该例句:好评差评指正

Il contient également des dispositions concernant les renseignements confidentiels et non confidentiels.

另外还有关于机密和非机密资料规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont gratuits et toutes les informations reçues sont strictement confidentielles.

咨询服务免费提供;咨询期间收到所有资料均严格保密。

评价该例句:好评差评指正

Or, cette question est considérée comme confidentielle par les Tribunaux pénaux internationaux.

然而,特设刑法庭都安全方面问题视为机密问题。

评价该例句:好评差评指正

L'armée de l'air américaine garde confidentiels les détails de conception de l'avion.

而其飞行计划细节也由美国空军进行保密。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保密。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations bilatérales confidentielles entre Israël et les Palestiniens sont en cours.

以色列和巴勒斯坦人之间保密谈判还进行。

评价该例句:好评差评指正

Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et verrouillé.

被指定为机密信息应储存安全加锁地方。

评价该例句:好评差评指正

Les règlements en vigueur obligent à traiter toute information médicale et officielle comme confidentielle.

有关条例严格规定,所有医疗和正式资料都必须保密。

评价该例句:好评差评指正

EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.

此消息是保密,并可能涉及专业保密。

评价该例句:好评差评指正

Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et verrouillé.

被指定为机密信息应储存安全加锁地方。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas échange systématique d'informations sur les licences, ces informations étant confidentielles.

没有经常共享应保密许可证发证资料。

评价该例句:好评差评指正

Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et fermé à clef.

被指定为机密信息应储存安全加锁地方。

评价该例句:好评差评指正

Il a insisté sur la nécessité de garder strictement confidentielle la teneur de ces pourparlers.

他强调必须确保会谈内容严格保密。

评价该例句:好评差评指正

L'identité d'un témoin clef, jusque-là confidentielle, a été révélée depuis la publication du rapport précédent.

上次报告发表以来,先前保密这样一个情报来源身份已经暴露。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'abstiennent de prendre publiquement position sur tout point ou toute question confidentiels débattus en Commission.

他们不应对委员会讨论任何情或机密问题公众场合作出表态。

评价该例句:好评差评指正

Le délibéré du Tribunal d'appel est confidentiel.

四、上诉法庭记录应保密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation, propitiatoire, proplasmocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Est-ce quelque chose de confidentiel, monsieur Utterson ?

“你们是有些秘要谈吗,厄提斯先生?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il vous reçoit, vous informe et vous conseille de manière confidentielle et gratuite.

它以保和免式接待你、通知你并为你提供建议。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox联系后,与人民党解释说他们提案是针对养育程序性。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans tous les cas, j'ai meilleur espoir de nous en tirer si les choses restent confidentielles.

管是哪种情况,如果事情被公开,我只希望我们能就此摆脱干系。”

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je peux jeter un œil ? - C'est confidentiel mais bon...

我能看一下吗 - 这是文件 过可以。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il faut sans doute une réponse immédiate ; et il a peut-être à nous communiquer des clauses confidentielles qu’on n’aime pas beaucoup écrire.

可能他要求立刻回答,并且他可能要给我们说点儿要保话,太想写下来。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il vaut mieux que notre conversation reste confidentielle, répondit Rogue d'une voix glaciale. Après tout, les élèves ne sont pas censés connaître l'existence de la Pierre philosophale.

“噢,我认为这事宜公开,”斯内普说,声音冷冰冰,“毕竟,学生们是应该知道魔法石。”

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Avec la méthode classique, si elle accepte de répondre au traceur, Lucie consent à confier aux autorités sanitaires des informations confidentielles sur elle — son emploi du temps, ses relations, ses déplacements, etc.

使用经典时候,如果Lucie同意回答追踪员问题,她就同意将她信息告诉卫生当局——日程安排、人际关系、去向等等。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Pr Kouada : C’est bien ça… mais je ne peux pas vous aider… C'est encore très confidentiel… C’est impossible !

好......但我能帮助你......这还是......这是可能

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je croyais que vous teniez à ce que tout cela reste le plus confidentiel possible, deux cavaliers que nous ne contrôlons pas, cela fait beaucoup sur un seul échiquier !

“我以为您最操心是要尽可能让更少人知道这件事。一个棋盘上有两颗棋子受我们控制,这就已经多了!”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Quoiqu’il en soit, faîtes-vous aider, n’hésitez pas à contacter, dès les premières difficultés, des associations, des travailleurs sociaux ou encore des Points conseils budget qui vous informeront de manière gratuite et confidentielle.

管是什么情况,都会得到帮助,要犹豫,一有困难就联系协会、社会工作者或预算咨询点,他们将为你提供免和保信息。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Google révèle qu’avant d’être postée par Jérôme Rodrigues, la fausse capture d’écran apparaît dans un commentaire sur le site GJ-magazine. Le montage accompagne aussi un tweet plutôt confidentiel publié encore un peu plus tôt.

在谷歌上进行反向图片搜索显示,在由杰罗姆·罗德里格斯发布之前,这张假截屏图片还出现在GJ杂志网站上评论中。伴随着剪接是更早发布相当推文。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet, pour son dessert, eût bien voulu entendre la conversation ; mais le bourgeois déclara à d’Artagnan que ce qu’il avait à lui dire étant important et confidentiel, il désirait demeurer en tête-à-tête avec lui.

普朗歇想听听来客与主人交谈,权当饭后甜点和水果一样享用,可是那市民声称,他要讲事情重要而又,希望与达达尼昂单独谈。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Monsieur le Maire, je vous apporte une information très confidentielle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Il aurait transmis des information confidentielles sur une enquete internationale en cours.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Le porte-parole d'Angela Merkel a affirmé ne pas connaître le document confidentiel.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Ce Chinois aurait révélé certaines informations confidentielles de son pays aux Américains. Il s'agit d'un transfuge.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ces informations confidentielles proviennent du cabinet panaméen d'avocats Mossack Fonseca, spécialisé dans la domiciliation de sociétés offshore.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Déterminer si les courriels qu'elle a adressés par ce moyen contenaient des informations confidentielles, des informations secrètes.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

L'enquête était bien sûr anonyme et confidentiel.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接