有奖纠错
| 划词

J'ai produit le monde le cordon d'alimentation, VDE, CCC, UL certification.

我公司生产世界各电源线,有VDE,CCC,UL认证。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a un chef de file national dans la production de verre fiber technologie cordon.

公司具有领先的玻纤帘线生产技术。

评价该例句:好评差评指正

DC cordon d'alimentation, le produit peut être exporté.

DC电源线,产品可出口。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessiterait la création de cordons de sécurité antidrogue et financière.

这就需要在阿富汗周边建立禁毒和财政安地带。

评价该例句:好评差评指正

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安认证。

评价该例句:好评差评指正

Produits de fil et le cordon d'alimentation bouchons sont faits "PECO" assurer la sécurité de reconnaissance.

主导产品电线和插头电源线均取得“CCEE”安认可。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a qualifié le Département de « cordon ombilical » qui reliait l'Organisation au monde extérieur.

一个代表团形容新闻部是连接本组织与外面世界的“脐带”。

评价该例句:好评差评指正

Elles établissent également des cordons de police et mènent des opérations de recherche, de collecte et de destruction d'armes.

他们还开展警戒搜查行动,收并销毁武器。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui tiennent les cordons de la bourse ont fait du chantage pour imposer le plafond des dépenses.

这一决定是由于控制钱包的家的讹诈而强加的。

评价该例句:好评差评指正

En quelques années, Israël a créé ce qui est appelé le premier cordon autour de Jérusalem.

年时间里,以色列在耶路撒冷周围设置了它所称的第一道警戒线。

评价该例句:好评差评指正

Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.

提供商业服务,咨询等,销售牡丹花卉,浸胶聚酯线绳等。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes les peuples originels, rattachés à la terre par notre cordon ombilical et par les cendres de nos ancêtres.

我们是用我们的生命纽带以及祖先的遗骨与土地联在一起的原住民。

评价该例句:好评差评指正

Les deux cordons de la PNTL ont cédé presque immédiatement et beaucoup de policiers ont tout bonnement pris la fuite.

家警察的两条防线刻崩溃,许多家警官夺命而逃。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de toutes sortes: Miansheng, incrustation en ligne, ruban, cordon, la corde élastique, et ainsi de suite.

棉绳,嵌线,丝带,挂绳,松紧绳等。

评价该例句:好评差评指正

Un détachement de l'armée a fouillé les lieux et les bâtiments, et aidé à mettre en place un cordon de sécurité.

一支陆军分遣队对现场、建筑物进行了搜查,并且协助设置安警戒线。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de conditionnalités dans le système par le contrôle des cordons de la bourse est une tendance particulièrement troublante et regrettable.

通过控制资金来在这个制度中规定条件是一个非常令人不安和令人遗憾的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Selon les spécifications des clients peut produire une variété de cordon d'alimentation, câble vidéo, câble haut-parleur, entrée ligne audio, et ainsi de suite.

根据客户要求可生产各种规格电源线、视频线、喇叭线、音响线等。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins du client peut fournir tous types d'échantillons, s'il vous plaît appelez-cordon comme négociations.

可据客户需求提供各式样品,欢迎来电索样洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Un segment du cordon du système de destruction automatique peut être rejeté au cours du vol ainsi que des fragments d'un anneau raidisseur en graphite-époxy.

飞行中可能会释放自毁系统的牵索碎块以及石墨环氧树脂加固圈的一些部分。

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux évaluer les variations climatiques qui se sont produites au cours de la période holocène, on étudie actuellement l'écartement, l'altitude et l'âge des cordons littoraux.

正在研究滩脊的间隔、高度和年龄,以便评估新世期间的大气变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter, Desargues, désarmable, désarmant, désarmé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais il avait un cordon bleu de ciel par-dessus cet habit fort simple.

不过这件很朴素的衣服上有一枚天蓝色缓带。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ludivine, en véritable cordon bleu, a investi dans une boîte repas compartimentée.

路迪文像一个真正高明的女厨师,准备了一个分门别类的午餐盒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il allongea la main vers un cordon de sonnette, qu’il tira trois fois.

他伸出手去,拉了三下铃。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le lit n’était pas défait, et sur le lit s’étalaient sans défiance la redingote et le cordon noir.

床上的被枕没有动过,那身旅行服和那条黑带子却毫无戒备地摊在床上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un grand souffle passait, le quartier élargi enfonçait des cordons de petites flammes sous le ciel immense et sans lune.

一阵大风吹过,宽阔的街区在硕大的没有月色的天空下面被商店一排排闪亮的小灯勾勒出清晰的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Relié à sa mère par le cordon ombilical, il sera protégé par une poche amniotique qui lui sera propre.

每个受过脐带与亲相连,受自己的羊膜囊的保护。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aux deux fenêtres étaient drapés des rideaux en gros de Tours rouge, relevés par des cordons de soie à glands d’église.

窗帘用的是图尔红绸,两旁用系有大坠子的丝带吊起。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un cordon de grosses pierres fixait tout autour ce treillage sur le sol, de manière à ne rien laisser passer.

地上还有一圈大石块,团团压住纱罩的边,不让任何东西钻纱罩里去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il comprit enfin que le chirurgien était plus fier de sa croix que le marquis de son cordon bleu.

他终明白,为什么军医对他的十字勋章要比侯爵对他的蓝绶带更感自豪。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et d’où pendait, au bout d’un long cordon trop mince, un petit croisillon de fils d’or, en manière de gland.

还有一根细长的饰带,末端吊着一个金线结成的小十字架作为坠子。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Concernant la cuisine, c'est un vrai cordon bleu.

厨艺方面,说得上是手艺高明。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Presque toutes les femmes portaient un tablier et le cordon qui les serrait à la taille faisait encore ressortir leur ventre bombé.

几乎所有的女人都系着围裙,束腰的带子使她们的大肚子更突出了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C'est en cuisinant que je suis devenu un cordon (bleu).

过烹饪,我成为了一个蓝带厨师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En effet, une boîte de chagrin noir, assez semblable à un médaillon, était suspendue au cordon.

的确,那条带子上悬着一个黑轧花皮的圆匣子,很象个相片匣。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La base elle-même ne survivrait pas beaucoup plus si elle se détachait du cordon ombilical de l'ascenseur spatial.

而一号基地本身,如果离开了太空电梯这条脐带,也生存不了太长的时间。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle revint à elle, elle avait sonné rue de la Goutte-d’Or, Boche tirait le cordon.

当她恢复了神态之后,便回了金滴街按着门铃,博歇拉开了门索。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout le monde dort, dit Gervaise, après avoir sonné trois fois, sans que les Boche eussent tiré le cordon.

热尔维丝按过三次门铃,博歇夫妇还没有来开门。“所有的人都睡了。”热尔维丝说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’y a pas de cent mille écus de rentes, ni de cordon bleu qui puissent lutter contre une telle charte de salon.

即使十万年金的收入,蓝绶带,也斗不过这种客厅的规矩。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le père de Villefort étendit lui-même la main vers le cordon de la sonnette pour appeler le domestique que n’appelait pas son fils.

说完,维尔福的父亲伸手去准备拉那条叫人的铃绳,想叫侍者进来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une czarine qui verrait un mougick essayer le grand cordon bleu de son impérial fils n’aurait pas une autre figure.

俄罗斯女皇看见农奴偷试皇太子的大蓝佩带,也不见得会有另外一副面孔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler, désassimilateur, désassimilation, désassimiler, désassocier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接