有奖纠错
| 划词

1.Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.真人慢速

1.有时候,要知道迎难而上这个道理。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle achète un peigne en corne.真人慢速

2.她买了一把牛角梳。

评价该例句:好评差评指正

3.Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.

3.弦子舞是用牛角琴伴奏的一种含蓄的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

4.Allons!Du courage!Ce travail ne vous plait pas.Il faut prendre le taureau par les cornes.

4.干起来!加您不喜欢这个工作,但也应该不畏困难,迎难而上。

评价该例句:好评差评指正

5.Le bélier heurte de ses cornes.

5.公羊用角顶撞

评价该例句:好评差评指正

6.L'Ethiopie est un État de la Corne de l'Afrique.

6.埃塞俄比亚是非洲之的一个国

评价该例句:好评差评指正

7.Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.

7.们鼓起勇气,不畏艰难,完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正

8.Une méthode analogue devrait être envisagée pour la corne de l'Afrique.

8.应该考虑在非洲之角作出此类安排。

评价该例句:好评差评指正

9.L'escargot rétracte ses cornes.

9.蜗牛缩进它的触角

评价该例句:好评差评指正

10.Prenons, par exemple, le cas de la Somalie dans la corne de l'afrique.

10.非洲之角的索马里为例。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette coopération s'exerce en divers endroits, du Kosovo à la Corne de l'Afrique.

11.正在从科索沃到非洲之角各地发展这些合作领域。

评价该例句:好评差评指正

12.À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

12.,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正

13.La Norvège continuera d'oeuvrer pour la paix et la stabilité dans la Corne de l'Afrique.

13.挪威将继续为非洲之角的和平与稳定而努力。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle achète un peine de corne.

14.她买了一把牛角梳

评价该例句:好评差评指正

15.Il (elle) sont disponibles en différentes forces ont créé une corne de la diversité.Comprend la ville de Shenzhen Co.

15.他(她)们所具备的不同特长也造就了号角的多样性。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Soudan et la Corne de l'Afrique auront la priorité absolue.

16.苏丹和非洲之角将得到优先关注。

评价该例句:好评差评指正

17.Les oreilles me cornent.

17.的耳朵在嗡嗡地响

评价该例句:好评差评指正

18.La corne de l'Afrique est une zone de conflit depuis quatre décennies.

18.非洲之角在过去四十年来一直是冲突区域。

评价该例句:好评差评指正

19.La corne de l'Afrique est une fois de plus à un moment décisif.

19.非洲之角再次处于重要关头。

评价该例句:好评差评指正

20.La corne de l'Afrique figure aussi parmi les régions les plus gravement touchées.

20.非洲之角也是受影响最严重的区域之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗, 铲斗柄, 铲斗钢索, 铲刮, 铲量, 铲煤, 铲磨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Faites-le et je vous arrache vos cornes.

你敢这么做,我就把你的扯下来。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

2.Il n'y a plus que cette corne.

只有这个了。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Le sinistre pavillon noir flottait à sa corne.

陰沉沉的黑旗还在船上飘扬着。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

4.Elle lui fait porter des cornes depuis des mois.

她给他戴了几个月绿帽子了。

「Envol有声电台2018」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

5.Tu n’as réussi qu’à briser une corne du Taureau.

你只不过砍掉了金座的一只而已.

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Mais pourquoi ce pavillon arboré à la corne du brick ?

但是船顶上为什么要挂起那面旗呢?

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Numéro 3, eh non, il n'y avait pas de cornes sur leur casque.

第三,不,他们的头盔上

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

8.Non, attends, attends! La reine doit faire retentir la corne de brume!

不 等等等等 女王要响生日了!

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

9.Et si le rhinocéros baisse la tête, alors il se prépare à utiliser sa corne.

而如低下了头,那么它就准备使用它的

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Sa voix explosa comme une corne de brume dans l'atmosphère paisible de la nuit.

她的声音像雾一样划破宁静的夜空。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

11.Ton renard... ses oreilles... elles ressemblent un peu à des cornes... et elles sont trop longues!

“你画的狐狸… 它那双耳朵… 有点像犄… 而且又太长了!”

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.– Neuvième expression : Prendre le taureau par les cornes.

Prendre le taureau par les cornes

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.– Oui, je suis tout à fait d’accord, il faut prendre le taureau par les cornes.

嗯,我完全同意,必须直接处理问题。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
历史人文

14.A droite, la Fortune est reconnaissable à sa corne d'abondance

在右边," 财富 " 可以通过她的丰饶之来识别。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

15.Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.

然后去索马里和肯尼亚报道非洲之的人道主义危机。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Le pavillon d’Angleterre battait à la corne de la goélette. Les passagers étaient assis sur le pont.

旅客们都在甲板上坐着。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Bourgeois, croyez-moi, laissons la peur du rouge aux bêtes à cornes.

资产阶级,相信我,把怕红病留给那些的动物去害吧。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《阿拉丁》精选

18.Corne de bouc, c'est une super ménagerie !

还有带的山羊,这是一个很棒的动物展览!

「《阿拉丁》精选」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Non, je veux des cornes, des cornes pointues avec lesquelles je pourrais piquer les gens. D'accord.Ta-da !

不,我想要,尖尖的,我可以用它来蜇人!好吧,完成啦!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

20.Le roulement de tonnerre approchait, la terre fut ébranlée, et Jeanlin galopa le premier, soufflant dans sa corne.

人声雷动,越来越近,大地为之震撼,仍然是让兰跑在最前面

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削, 铲运机, 铲运机(市政工程), 铲子, , 阐发, 阐明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接