有奖纠错
| 划词

Voici mon devoir, merci de le corriger.

这是的作业,谢谢你的修

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de se corriger des erreurs commises.

的是正错误。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur passe de longues heures à corriger des copies.

老师花了许多时间批作业。

评价该例句:好评差评指正

L'autocritique est propice à corriger les défauts.

批评有利于正缺点。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.

请你们帮忙中文的错误.

评价该例句:好评差评指正

Anneau d'or ne corrige pas le défaut de 1'ongle.

金戒指难遮指甲丑。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien.

认真正错误,这就好了。

评价该例句:好评差评指正

Au fait, si je fais des fautes, vous pouvez me corriger !

对了,如果犯错误的话,你们可以给错!

评价该例句:好评差评指正

Quand on a fait des erreurs, il faut se détromper et les corriger.

犯了错醒悟并且正。

评价该例句:好评差评指正

La réforme signifie que l'on corrige les erreurs du passé.

革意味着纠正过去的错误。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations non corrigées ont été présentées telles quelles au Comité.

格式缺陷尚未纠正的索赔按提交时的原样格式转交给了小组。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在正文字之后新印发。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'action positive contribuent à en corriger les effets actuels.

扶持行动有助于纠正这事件在当今的余孽。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc chercher à en corriger les effets pernicieux et discriminatoires.

所以,必须尽量克服那不良和歧视性的后果。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été corrigée après que la MONUG eut protesté.

在联格观察团抗议之后,情况得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant of Guyana, en sa qualité de facilitateur, corrige oralement le texte.

圭亚那代表作为协调人口头更正了案文。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été corrigée et le recrutement se fait désormais à Dili.

这种情况现已纠正,征聘工作已移至地力进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière en a reconnu l'existence et s'apprêtait à les corriger.

Shah看来承认存在某缺陷有待纠正。

评价该例句:好评差评指正

M. Estrella Faria (Secrétariat) dit que la note sera corrigée en ce sens.

Estrella Faria先生(秘书处)说,这一问题将得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle est prête à étudier toute proposition susceptible d'en corriger les lacunes.

不过,如果对弥补当前协议中存在的不足有什么想法的话,依然可以讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre, endonévrite, endonucléase, endoparasitaire, endoparasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

M. C. : À affronter le monde et à le corriger, à l’améliorer.

Cruchon先生:面对世界,纠正它,改善它。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’expérience la corrigeait un peu, voilà tout.

现在,生活的经验也只是稍稍使她改变了一些而已。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et petit à petit, de les corriger automatiquement.

渐渐地,自动纠正过来。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ah ! bon, le « encore » corrige tout ;tu attends.

“啊!对了,这个‘还’字把一切都更正了;你在等待。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直纠正着他的糟糕的要多久就多久。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Or, on les corrige pas assez dès le début.

然而,从一开始们就没有充分纠正这些不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
法语综3

Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.

她检查记者的文章并且做出修改。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

D'accord, Messieurs et Mesdemoiselles, corrigea Dubois. Nous y voilà.

“还有姑娘们。”伍德赞同道,“是时候了。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ensuite, on le corrige ensemble.

然后,们一起来纠正。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je corrige toujours, sur tout le monde, ça remonte vraiment les yeux.

总是在修改,每个人都是如此,它真的能把眼睛提升起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,们希望拯救们的分配模式并纠正其不平等现象的愿望并没有改变。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配

Tu as raison, je vais corriger.

你说的对,一定改。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Des professeurs qui pourront te corriger.

你要找那些可以纠正你错误的老师。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Les chevaux n'appartiennent pas à cette famille d'animaux ! corrigea Julia.

“马不属于厚皮动物!”朱莉亚纠正他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle était corrigée, elle eût pu passer encore un siècle ou deux.

这个版本经过修改,还能用一个或两个世纪。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous remarquez les illogismes et les inefficacités, et vous souhaitez les corriger immédiatement.

你们注意到不逻辑和无效率,你们希望马上改过来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Boeing décide alors de corriger ce problème avec un dispositif matériel et logiciel.

于是波公司决定用硬件和软件来修正这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous voulez améliorer votre français écrit, vous devez savoir corriger ces erreurs.

如果你们想提高法语写作水平,就要知道如何纠正这些错误。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Déjà, je peux savoir qui tu es et je peux aussi te corriger.

首先,可以知道你是谁,还可以纠正你的错误。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Et elles ne sont pas si difficiles à corriger, et ça change tout !

它们不难纠正,而且能改变一切!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接