Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.
此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至要。
Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.
Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!
在国际市场上有举足位置!
La contribution de Belgrade est également cruciale.
贝尔格莱德支持也很键。
La période de démarrage est cependant cruciale.
然而,开办期对于这项进程至要。
La participation des femmes est également cruciale.
妇女参与也是至要。
La question du financement est donc cruciale.
这就是说,充分筹资是不可。
Une coordination des ajustements serait également cruciale.
调整协调也将至要。
La question du suivi est donc cruciale.
因此,后续行动问题至要。
La réforme du secteur judiciaire est également cruciale.
司法部门改革也至要。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样要是继续开展南北朝鲜之间对话。
La création d'emplois y est donc cruciale.
因此,创造就业机会至要。
La sensibilisation et la formation sont donc cruciales.
因此,必须采取提高认识措施和进行培训。
La qualité de l'enseignement est également cruciale.
教育质量也是极其要。
Mais un engagement international résolu est également crucial.
但国际社会有力参与也至要。
Des mesures au niveau régional sont également cruciales.
区域一级行动也至要。
L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.
此外,各大国持续承诺非常系。
La collaboration avec les autorités tchadiennes sera également cruciale.
同乍得当局合作也很要。
Réformer le secteur de la sécurité est notamment crucial.
例如,改革安全部门是一项键性任务。
Les travaux du Comité sont plus cruciaux que jamais.
科学委员会工作要程度前所未有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes chers compatriotes, l'année 2023 sera cruciale.
我亲爱同胞们,2023年是至关一年。
Étape 5 ne tombez pas Il est crucial de rester debout.
别摔倒关键是保持站立。
Il faut souligner aussi un aspect crucial.
还有一个方面需注意。
Un secteur économique crucial pour les européennes, avec près de 2,3 millions d'entreprises, essentiellement des PME.
旅游业对于欧洲人来说是一个至关经济领域,涉及到近230万家公司,主是中小型企业。
Donc là, moment crucial, je vais rajouter le cacao.
这是关键时刻,我加入可可。
Et pour ça, l'étape cruciale, c'est la cuisson.
做到这一,关键一步就是饪。
Et ça, c'est crucial pour le développement de la vie.
这对生命发展至关。
" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .
“为了健康,遵循这种饮食至关”。
" Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .
“他对别人诚实至关。”
Et dans cette quête, pour le blé, 2018 fût une année cruciale.
在这项探索中,对于小麦来说,2018 年是关键一年。
Les yeux sont des organes cruciaux que ces énormes serpents vont essayer de préserver.
眼睛是至关器官,这些巨大蛇会努力保留住。
C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.
这是促进育儿、求偶和繁殖工具。
C'est le moment crucial où je prends soin de moi avant de démarrer ma journée.
这是开始我一天之前打好自己关键时间。
C'est un indicateur important, crucial même, pour les hommes comme pour les femmes.
这是一个指标,甚至是至关,对于男性和女性来说都是如此。
Question cruciale : prendre la voiture ou emprunter les transports en commun ?
他们是开车还是乘坐公共交通呢?
Cette élection était cruciale, car la France a toujours été un moteur dans la construction européenne.
这次选举至关,因为法国一直是欧洲建设推动力量。
Cette protection est cruciale pour les entreprises et les Etats qui ont des informations stratégiques à sauvegarder.
这对于需保护战略信息公司和国家来说是至关。
Après avoir vu l'exemple et les outils il y a les exercices, c'est vraiment la partie cruciale.
示例对话与实用表达之后还有开口训练环节,这是本课程最关键部分。
Même chose pendant la Seconde Guerre mondiale, les traboules ont joué un rôle crucial pour la résistance lyonnaise.
在二战期间也一样,小巷扮演了至关角色对于里昂反抗来说。
Cinq années cruciales, ces années de peine puis d'apaisement, pour l'artiste connu comme les périodes bleu et rose.
非常5年,艺术家境况由艰难转为顺利,这段时间也被称为毕加索蓝色时期和粉红时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释