有奖纠错
| 划词

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准备了普罗旺斯菜肴。

评价该例句:好评差评指正

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对具进行革新。

评价该例句:好评差评指正

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个

评价该例句:好评差评指正

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

节提供了种类繁多的异

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售或重新安排军

评价该例句:好评差评指正

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8个土牢建起了餐厅。

评价该例句:好评差评指正

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和下面。

评价该例句:好评差评指正

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有堂,就由堂准备午餐,或者由外界提供。

评价该例句:好评差评指正

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮习惯的少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在饮上给予照顾。

评价该例句:好评差评指正

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙

评价该例句:好评差评指正

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么先将来时和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译。

评价该例句:好评差评指正

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到餐厅供应全世界各地美以及供应混杂菜肴的餐厅:法-内加尔、美-泰

评价该例句:好评差评指正

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣和储藏设施。

评价该例句:好评差评指正

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产家具的企业。

评价该例句:好评差评指正

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,每天准备4 000份左右饭

评价该例句:好评差评指正

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提供一次绝无仅有的机会,不长途旅行就能品尝不同家的美

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易斯安那州肯纳内尔设立了为在那个地方的人分发热

评价该例句:好评差评指正

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、艺、时尚头巾等。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个间(不算、储藏室、浴室和厕所)。

评价该例句:好评差评指正

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽菜是在福州、关周和厦门菜的基础上发展起来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver, enjoliveur, enjolivure, enjoué, enjouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez donc des cuisines ici ? demanda le banquier.

“你这儿有房吗?”

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Aujourd'hui, nous sommes dans les cuisines de Marmiton avec mon ami...?

今天,我和朋友一起在马米顿房里... ... ?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces appareils ménagers prennent la poussière dans nos cuisines le reste de l'année.

在一年其余时间里,这些电器在我房里落满灰尘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Les sept premiers candidats font leur entrée dans les cuisines mythiques de Top Chef.

前七名选手进入了《顶级师》传奇房。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Qu'est-ce que tu cuisines le mieux?

你最擅长做什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dobby doit s'en aller, maintenant, on prépare déjà le réveillon dans les cuisines !

“多比须走了,先生,我已经在房里准备圣诞宴会了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dobby doit très vite retourner aux cuisines, monsieur !

“多比应该到房里去了,先生!”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que je suis plutôt du sud, alors c'est vrai que j'aime bien les cuisines méditerranéennes.

因为我来,所以我确实很喜欢地中海菜系。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que pour vous, c'est les deux meilleures cuisines que vous connaissez ou pas forcément ?

对你来说,这是你所知最美味两种料理吗,还是说不一定?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, soyez tranquille, notre déjeuner se confectionne dans les cuisines maternelles. Mais vous avez donc faim ?

“噢,不,我早餐正在大房里烧着呢。你饿了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu cuisines un petit peu alors ?

那你也会做饭?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dis-moi, Hermione, est-ce que tu as déjà mis les pieds dans les cuisines de Poudlard ?

“听我说,赫敏,你有没有到下面房里去过?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Je vais vous laisser quitter les cuisines.

现在你可以离开房了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On a vu apparaître les couteaux en céramique dans les cuisines, je ne suis pas très fan.

看到在房里出现了陶瓷做刀,但是我对此并不是很狂热。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ce que tu veux. Tu cuisines super bien.

随便你。你做菜很好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parce que j'ai entendu dire que c'était pas très propre dans les cuisines.

因为我听说他那儿房不是很干净。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La Forêt Interdite, la bibliothèque, les cuisines, la Salle sur Demande.

禁忌森林、图书馆、房、有求应屋。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce qui n'est pas le cas en bas, dans les cuisines.

楼下房里就不一样了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Et c'est là qu'on voit un petit peu la qualité des cuisines.

这也是展示

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comme beaucoup d'objets du quotidien, le micro-ondes que l'on trouve dans nos cuisines a été inventé par hasard.

像许多日常用品一样,我房里微波炉也是偶然间被发明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接