有奖纠错
| 划词

Prestations complémentaires; Allocation dépendance; Allocation maternité; Allocation cécité.

补充性福利; 失助津贴; 产假津贴; 失明补贴。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille également à la prévention de la cécité.

它还积极开展预防失明的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 580 associations de lutte contre la cécité dans les districts.

地区失明控制组织也在发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.

使用其他激光系统造成失明――虽然《第四号议定书》禁止使用“专门设计以造成永久失明”的激光武器,但没有禁止为其他军事目的使用“激光系统”。

评价该例句:好评差评指正

L'article 4 donne une définition juridique de l'expression «cécité permanente».

第4条载有“永久失明”这一术语的法律定义。

评价该例句:好评差评指正

Il est affirmé qu'il ne reçoit pas les soins médicaux nécessaires ni ceux que sa cécité exige.

据称他未得到人应有的医疗照顾或照

评价该例句:好评差评指正

282. d) Le renforcement des programmes de lutte contre les maladies non transmissibles (cécité, affections buccodentaires, affections psychiatriques).

d)加强防治非传播疾病(失明、口腔疾病、精神病)的计划。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.

此外,我们还为防治河界方案捐助了4 600万美元资金。

评价该例句:好评差评指正

Par interdit se comprend ceux que par anomalie psychique, sourd-muet ou cécité sont incapables de gouverner leurs vies et biens.

被剥夺权利者包括精神不正常者、聋哑人或人,他们无能力管理自己的生活和财产。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a entendu les témoignages de deux patients pour lesquels cette interdiction de sortie avait entraîné l'amputation d'un membre et la cécité.

特别委员会听取了两名患者的证词,在这两名患者中,一名因上述原因被截肢,另一名失明。

评价该例句:好评差评指正

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

界约有600万人因沙眼致,有1.5亿以上的人需要治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le Togo dispose de programmes en vue de prévenir la cécité.

多哥拟订了预防失明方案。

评价该例句:好评差评指正

Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.

为治疗角膜性失明宣传眼角膜捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait qu'une carence en vitamine A peut provoquer une cécité irréversible.

大多数人都知道,缺少维生素A会导致不可逆转的失明。

评价该例句:好评差评指正

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

沙眼的后果则更为严重,常常导致失明。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la maladie ne tue pas, elle peut provoquer la cécité, la malnutrition, la surdité ou la pneumonie.

患了麻诊即使不死,也可能失明、营养不良、失聪或得肺炎。

评价该例句:好评差评指正

La volonté de prévention pourra choisir, parmi une large panoplie, des instruments qualifiés pour dissuader ceux que la cécité ou la provocation mènent à l'agressivité.

防止冲突的意愿意味着,应该具有从许多办法中进行选择的能力,这些办法能够阻止那些由无知或挑衅而进行侵略的国家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les fonctionnaires du Département des affaires intérieures du district de Gissar, qui savaient qu'il souffrait de cécité nocturne depuis l'enfance, l'ont délibérément interrogé la nuit.

此外,Gissar地区内务局的官员虽然知道Alisher Safarov先生从小就患有夜,但还是故意在晚上审讯他。

评价该例句:好评差评指正

1971, no 7) prévoit le versement aux non-voyants d'aides dont le montant est fonction du degré de déficience visuelle du bénéficiaire (cécité totale, pratiquement aveugle, déficience visuelle importante).

该补助金的金额取决其视觉损坏程度(完全失明、基本失明、严重视觉障碍)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crésoquinone, crésorcine, crésotate, crésotinate, Crespin, cresserelle, cresson, cressonette, cressonnette, cressonnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce qui était cécité chez les légitimistes était clairvoyance chez les démocrates.

话出自正派的口是瞎说,出自民派的口却是灼见。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il était troublé ; ce cerveau, si limpide dans sa cécité, avait perdu sa transparence ; il y avait un nuage dans ce cristal.

他心里十分混乱,个脑袋在盲目执行时是很清晰的,现在则已失去它的清澈,在块水晶中已产生

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est de cette façon que, dans la cécité d’une mauvaise économie politique, on noie et on laisse aller à vau-l’eau et se perdre dans les gouffres le bien-être de tous.

由于样,一个盲目而又拙劣的政治经济学使公众的福利丧失,付之流水,使它沉没在深渊中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cette technique n’est pas sans risque parce qu’il y a un risque notamment d’abcès de cornée et donc potentiellement de cécité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crésylyle, crêt, crétacé, crétacée, crétacique, crète, crête, crêté, crête-de-coq, crêtée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接