(J’ai décidé que) je ne mangerai rien.
我什么也不吃。
Il a été décidé d’entreprendre les travaux.
承办工程已成局。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他报名当候选人。
La France a décidé d'aller encore plus loin.
法国已再进一步。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
资方有意让罢工自行拖垮。
Il a décidé de créer un nouveau style d’art.
他心创立一种崭新的艺术风格。
On a décidé d’intaller ici une usine de construction automobile.
这儿造一座汽车制造厂。
Du coup, le producteur parisien a décidé de laisser tomber.
“巴黎制片人消这次演,这对我们直是晴天霹雳。
A décidé de revenir sur le développement de matériel informatique.
再向电脑的周边材料发展。
Comme il neigeait, nous avons décidé de rester encore une journée.
由于下雪,我们再多待一天。
Du coup manman a décidé que je ferais les Beaux-Arts.
因此,母亲送我去学美术。
Sa délégation a donc décidé de s'abstenir.
因此乌克兰代表团弃权。
Le Gouvernement est donc décidé à y parvenir.
因此,政府心实现这项目标。
Celui-ci sera décidé en fonction, notamment, de la gravité de la maladie.
这将是的,除其他外,疾病的严重程度。
J'ai décidé de continuer mes étudier et poursuivre des études avançées.
我继续学习,追求进步。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团弃权。
Points que la Commission a décidé d'examiner ensemble.
* 委员会同时审议的项目。
La Commission a néanmoins décidé de maintenir la structure actuelle.
不过,委员会保留指南的现有结构。
En 1996, a décidé d'élargir le marché dans la région Asie-Pacifique.
1996年在亚太地区拓展市场。
Sa femme a vu une belle robe et a décidé de l'acheter.
他妻子看见一条漂亮的裙子,于是买这条裙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ferme la boîte, c'est décidé ?
我要关上箱子了,你了吗?
Mais Richard Cordelion est bien décidé à reprendre Jérusalem.
但理查德科德里恩心夺回耶路撒冷。
L'ordre des rois de l'année était ainsi décidé.
每年的顺序就这样下了。
Qu'est-ce qui t'a décidé d'être biologiste ?
是什么让你成为生物学家?
Ah, cette fois, ils sont vraiment décidés à acheter une maison.
啊,这次他真的要买房子了。
Notre bison est bien décidé à ce que ce soit lui.
我的水牛对有果断的认识。
Germain, répondit la petite Marie, c’est donc décidé que vous m’aimez ?
“热尔曼,”小玛丽回答,“您肯爱我吗?”
Du coup, il a été décidé qu'elle pouvait rester là.
所以,人让它留在那里。
Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.
所以员工聚在一起来保护免受公司计划的影响。
Une fois pour toutes, en somme, la mort du patient avait été décidée.
一劳永逸,一句话,受刑者的死是确无疑的了。
Mais toi Julia, qu'est-ce qui t’a décidé à venir à Berlin ?
“可是你呢,朱莉亚,你为什么会突然来柏林?”
Parpalaid ne gagnait pas beaucoup d’argent, mais Knock est décidé à faire fortune.
帕尔帕莱没挣多少钱,科诺克心要发大财。
Percy s'avança d'un pas décidé et disparut. Mr Weasley, Fred et George le suivirent.
珀西快步走过去,消失了。韦斯莱先生跟着也过去了,接着是弗雷德和乔治。
Parce que nous l’avons décidé, un point c’est tout !
因为我已经,这一点就是这样!
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇要置你于死地。
Pour fêter ça, j'ai donc décidé de réaliser une vidéo FAQ.
所以为了庆祝,我做一个问答视频。
Inquiète, l’institutrice a décidé, cette fois, de se rendre à son domicile, après les cours.
他的小学老师有些担心,于是这次课上完之后,去他的家看看。
J’ai décidé de ne - plus - bou - ger!
我再也不动弹了!
On a vraiment décidé de la gratuité.
我无偿。
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我给您写信是为了解雇您。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释