有奖纠错
| 划词

Les États dotés d'armes nucléaires doivent s'engager véritablement à réaliser le désarmement en désactivant leurs systèmes d'arme nucléaires, en démantelant leurs arsenaux et en détruisant leurs armes aussi bien que leurs vecteurs.

国家必须切实承诺销毁其核系统,拆除,摧毁和运载系统,以实现裁军。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition obéit ainsi à une démarche globaliste, en attribuant aux dispositifs antimanipulation un rôle accessoire de celui qui revient aux mines se désactivant d'elles-mêmes, eu égard aux restrictions applicables à leur emploi.

这一规定采了一种全面处理办法,因为相对于根据有关限制条件赋予自失能地雷来说,它赋予了防装置一种辅助

评价该例句:好评差评指正

En vertu du paragraphe 6 de l'article 3 du Protocole II modifié, il est interdit d'employer des mines se désactivant d'elles-mêmes qui sont équipées d'un dispositif antimanipulation conçu pour demeurer apte à fonctionner après que les mines ont cessé de l'être.

根据《特定常规公约修正第二号议定书》第3条第(6)款规定,禁止使装有一种按其设计在地雷不再能起后仍能起装置自失能地雷。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les deux parties sont convenues de s'aider mutuellement à repérer les mines et pièges utilisés pendant le conflit armé en fournissant les informations nécessaires dans les 30 jours et en désactivant, enlevant et détruisant ces engins dans les 60 jours.

另外,双方还商定协助对方标明装冲突期间布设地雷和诱杀装置,在三十天内提供必要信息,六十天之内拆除其引信并起出和销毁。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration énonçait spécifiquement les mesures concrètes que les États dotés d'armes nucléaires pouvaient et devaient prendre d'ores et déjà, notamment abandonner leurs attitudes inconstantes actuelles en mettant hors d'état d'alerte et en désactivant leurs armes, et en retirant les armes nucléaires stratégiques des sites sur lesquels elles sont déployées.

《声明》明确呼吁核国家能够、并且应该立即采取切实步骤,比如放弃当前一触即发态势,着手解除各自警戒状态并使之退出现役;他们还应将非战略核撤出部署场区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动, 被动安全, 被动的, 被动轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接