有奖纠错
| 划词

La destitution d'un officier accompagne toujours une peine principale.

一名官员被革职时往往伴以重罚。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut faire l'objet d'une destitution arbitraire.

他享有不受职的保护。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution protège en outre les juges de toute destitution arbitraire.

《宪法》保护法官不被免职。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre a également donné au général Katawal une lettre de destitution.

总理向卡特瓦尔将军发出了职令。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, l'Empereur entérine la nomination des membres, ou leur destitution, par le parlement.

在日本,由天皇批准委员会委员的命和离职。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les juges auraient été menacés de destitution s'il était établi qu'ils en étaient membres.

据进一步指称,法官受到威胁说,如果证明他们是该协会的成员,就有被免去职务的危险。

评价该例句:好评差评指正

Cette destitution a été faite selon la procédure prévue dans les statuts de l'Agence.

这一行动符合本机构条例规定的程序。

评价该例句:好评差评指正

«La désignation ainsi que la destitution des délégués intersyndicaux relèvent du pouvoir des organisations syndicales.».

命和撤销工会代表的权属于各工会组织。”

评价该例句:好评差评指正

Les coûts indirects de ce commerce sont le déplacement, la destitution et le sous-développement prolongé.

间接代价包括流离失所、贫穷和长期欠发展。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs et procédures de destitution de personnes élues à une charge officielle devraient être exposés.

报告应该阐述除担经选举产生的职务的法律理由和程序。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que ces décisions de destitution et de suspension ont été saluées par l'opinion.

应当指出的是,这些撤职和停职决定得到了广大民众的拥护。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation s'impose aussi si la destitution est décidée par des organes politiques, par exemple le pouvoir législatif.

若是政治机构,即立法机关下达的法官免职决定,那么应有程序和公平审理的规定同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes assument également une grande part des soins aux malades et le veuvage peut entraîner leur destitution ou leur exclusion sociale.

别人承担更多照顾流行病的责,因此在成为寡妇之后可能贫困无依或遭到排斥。

评价该例句:好评差评指正

18) Le Comité s'inquiète de voir qu'il n'existe pas de mécanisme ni de procédure pour la destitution des juges pour faute (art. 14).

(18) 委员会对于没有何有关撤销行为不端的法官的机制或程序表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer la légitimité des futures procédures de destitution, les formalités ont été mises à jour conformément à la pratique judiciaire normale.

为了确保今后撤职行动的合法性,已按照标准的司法惯例对撤职进程的管理程序作了增订。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a été acceptée par les autorités et les procédures administratives pour son application, y compris la destitution du directeur, ont été engagées.

有关当局接受了这一建议,并依此采取行政措施,包括将监督和管教人员主雇。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la législation sur la propriété et la destitution des dirigeants criminels au niveau local contribueraient à accélérer le retour des réfugiés.

执行必要的财产法,铲除当地的犯罪头目,将有助于加速难民的返回。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la destitution de l'ancien Président, il a maintenu des contacts étroits avec les nouvelles autorités qui ont donné suite à plusieurs de ses recommandations.

在前总统被赶下台后,他与新当局密切接触,新领导人大推行他的许多建议。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent toutefois avoir la possibilité de s'opposer à leur destitution dans des procédures offrant des garanties d'indépendance et d'impartialité, en vue de solliciter leur réintégration.

对他们必须给予机会,在符合独立和公正标准的程序中对自己被职提出质疑,以争取复职。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition d'une sanction disciplinaire ou le licenciement, par exemple en Hongrie, ou la condamnation à une peine de prison, en Thaïlande, sont aussi un motif de destitution.

被罢免的另一个原因是被纪律处分或开除,例如在匈牙利165, 或被判处徒刑,例如在泰国166。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couple, couplé, couplement, couplemètre, coupler, couplet, coupleur, coupleur acoustique, coupoir, coupole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le maire, je viens vous prier de vouloir bien provoquer près de l’autorité ma destitution.

“市长先生,我来请求您申请上级,免我职。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Alors que les médias américains évoquent régulièrement la procédure d’impeachment, c’est-à-dire de destitution, qui pendrait au nez de Donald Trump, l’animateur se lance

当美国媒体经常提到弹劾程序,即免职时,这就是唐纳德-特问题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Chélan avait refusé les logements que les libéraux les plus considérés du pays lui avaient offerts à l’envi, lorsque sa destitution le chassa du presbytère.

先生已遭职,被逐出本堂神甫住宅。当地最有声望党人竞相为他提供住处,然而他拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il a beaucoup d’humeur de sa destitution, disait-on de toutes parts ; pas un seul séminariste n’eut la simplicité de croire à la démission volontaire d’une place qui donnait tant de relations avec de gros fournisseurs.

“他对己被免职极感不快,”到处都有人这么说,神学院学生中没有一个人会天真地相信有人会愿辞去一个与那么多大施主有联系职位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

ZK : Pour la deuxième fois Donald Trump est donc jugé en destitution.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’impeachment est une procédure de mise en accusation et de destitution du Président américain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Et puis au Brésil, Dilma Rousseff conteste déjà sa destitution.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Deux années quelques mois plus tard, donald trump est dans la tourmente d'une procédure de destitution.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L’ancien président égyptien Mohamed Morsi refuse toujours d’accepter sa destitution…

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

C'était une promesse du pouvoir après la destitution de Mohamed Morsi.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Il est assiégé chez lui par une procédure de destitution, et espère néanmoins être réélu dans un an.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Crise politique à Madagascar, où le président conteste sa destitution par les députés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La présidente de gauche est de plus en plus menacée de destitution, de renvoi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La présidente est plus que jamais menacée de destitution.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

En tout cas, l’éventualité de sa destitution continue de nourrir les débats.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Démission ou destitution, dans les deux cas, la présidence devrait revenir au premier vice-président Martine Vizcarra.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Date à laquelle se tiendra son procès en destitution...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Aux États-Unis c’est au tour de Mike Pompeo de répondre à la procédure de destitution qui vise Donald Trump.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Mais elle est sous la menace d’une procédure parlementaire de destitution, lancée par l’opposition.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Al Jazeera est devenue la bête noire des autorités depuis la destitution du président Mohamad Morsi le 3 juillet.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接