有奖纠错
| 划词

La maison a subi de terribles destructions.

房屋遭到巨大的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

的里波里2003年末已经宣了大规模杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

他描述的是一个摧毁过程,一种灾难式的变形。灾难从开始就存

评价该例句:好评差评指正

Ces armes, qualifiées de légères, provoquent des destructions massives.

这类武器体积可能很小,但杀伤力却很大。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks d'armes chimiques font l'objet de destruction.

必须销毁储存的化学武器。

评价该例句:好评差评指正

Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.

它将对环境污染与破坏放第一位。

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous véritablement attendre, une fois encore, la destruction de collectivités entières?

难道我们还是必须要等到整个群体遭到毁灭吗?

评价该例句:好评差评指正

Investissons dans la vie humaine et non pas dans la destruction humaine.

让我们投资于人类生命,而不是人类毁灭吧。

评价该例句:好评差评指正

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允许延长销毁储存的期限。

评价该例句:好评差评指正

Il a achevé la destruction de ses stocks de mines antipersonnel en février dernier.

日本已2完成了销毁其杀伤人员地雷的工作。

评价该例句:好评差评指正

Durant ces incursions, Israël a procédé à des destructions massives et injustifiées de biens.

军事入侵的过程中,以色列对人民的财产进行了大规模肆意破坏。

评价该例句:好评差评指正

C'est cet emploi irresponsable qui a provoqué tant de destructions et de souffrances.

正是这种不负责任的使用造成了如此大量的破坏和苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés posent évidemment le plus de risques à la destruction du patrimoine culturel.

武装冲突构成了毁坏文化遗产的最明显的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants palestiniens et leur famille souffrent de destructions considérables causées par les attaques israéliennes.

巴勒斯坦儿童及其家庭遭受了以色列攻击所造成的巨大的物质破坏。

评价该例句:好评差评指正

Des innocents continuent de subir la destruction et le malheur à cause de ces armes.

无辜的人们仍面临这些武器造成的破坏和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.

北约销毁了部分剩余储存。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷常设委员会的共同主席之一。

评价该例句:好评差评指正

La haine engendre plus de haine et la destruction davantage de destruction et de mort.

仇恨造成了更多的仇恨,破坏带来了更多的破坏和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement souhaiterait, en particulier, recevoir de l'aide pour la destruction des mines antipersonnel récupérées.

我国政府特别希望销毁收回的杀伤人员地雷方面得到支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exomassarinula, exomigmatite, exomorphe, exomorphique, exomorphisme, exomphale, exon, exonaissance, exondation, exondement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Le début de l’hiver hondurien s’annonça, avec sonlot de destructions.

洪都拉斯的冬天又开始了,带着破坏力一如既往的强悍的大雨。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant cette inévitable destruction, John voulait gagner la terre.

这样看来,船破不可避免的事,因此,门格尔决定要在船破之前登陆。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les conséquences ? La destruction de la biodiversité et le non-respect des populations locales.

后果?破坏生物多样性,不尊重当地人民。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’horrible scène de destruction se répétait dans mon esprit.

那可怕的毁灭场面老在我的脑海中重现,我一点也睡不着。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Serait-ce pour que le peuple affronte avec courage la destruction prochaine de la civilisation trisolarienne ?

让人民能够坦然面对体文明可能的毁灭吗?”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ils contiennent tous les deux l'idée de destruction mais pourtant ils ont un sens très différent.

词都有“毁灭”的含,但它们的意思却大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Puissance, charisme et destruction du monde par le feu sont les trois mots qui définissent les Dragon.

权力,魅力和用大火烧毁世界,龙的词。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo se rendit près du timonier pour manœuvrer son appareil comme un engin de destruction.

尼摩船长到领航人那边去,操纵他的潜水船象一件毁灭性的机器一样。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La destruction des Hurons par les Iroquois va complètement changer la donne puisque détruire le réseau commercial français.

易洛魁人对休伦人的破坏将彻底改变游戏,因为它将摧毁法国的贸易网络。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ne sentez-vous pas qu’elle serait un agent de salut au lieu d’être un agent de destruction !

难道您没意识到它拯救的力量,而不毁灭的力量。”

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Et ce genre de destruction ne s'est pas produit pour la première fois.

这种事可不第一次发生了。”

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

D’autres, plus rares, valaient à leurs auteurs une promotion express ou une totale destruction.

也有少数人因此一夜之间飞黄腾达或面临灭顶之灾。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, cela devait être ainsi, et sur toutes les mers, sans doute, on poursuivait maintenant ce terrible engin de destruction !

的,应该这样的,毫无疑问,人们目前正在所有的海域里追寻这只可怕的破坏性潜艇!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Au cours des années qui avaient précédé l’explosion et la destruction de l’île civilisée, Robinson s’était efforcé d’apprendre l’anglais à Vendredi.

在爆炸之前,文明小岛被毁之前的几年里,鲁滨逊曾努力地教星期五英语。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En quelques années, sans les nombreuses causes de destruction qui en arrêtent la fécondité, ces plantes envahiraient toute la terre. »

罂粟能结万二千颗种籽;烟草能结十六万颗,要没有种种原因限制它们繁殖,几年之内整地球就要被这些植物长满了。”

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Je me demande vraiment si c’est un Corps de production ou de destruction.

我真不知道,现在整兵团的开发方针搞生产还搞破坏。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Donc, l’Abraham-Lincoln ne manquait d’aucun moyen de destruction. Mais il avait mieux encore. Il avait Ned Land, le roi des harponneurs.

因此,林肯号的歼灭性武器,可以说样样俱全,最妙的船上还有鱼叉手之王尼德·兰。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Au cours des années qui avaient précédé l'explosion et la destruction de l'île civilisée, Robinson s'était efforcé d'apprendre l'anglais à Vendredi.

在爆炸之前,文明小岛被毁之前的几年里,鲁滨逊曾努力地教星期五英语。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith, qui pendant la guerre de l’union avait eu l’occasion d’expérimenter ces terribles engins de destruction, ne pouvait s’y tromper.

赛勒斯-史密斯决不会错的,因为在南北战争中,他曾经试制过这种可怕的爆炸武器。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'objectif ultime des adventistes est de demander aux dieux d'infliger à l'humanité le châtiment qu'elle mérite : sa destruction totale !

毁灭全人类!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite, exopunctae, exorbitant, exorbitante, exorbité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接