有奖纠错
| 划词

Nos transports aériens et maritimes enregistrent également des diminutions terribles.

我国空运和海运也正面临严重

评价该例句:好评差评指正

La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.

少极大地影响了他生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Elle attribue cette diminution à un taux de change défavorable.

它将这一少归因于负汇率。

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率增加和出生率赋予社会以新面貌。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额少32个,部分抵消该项费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Les données statistiques reflètent de manière éloquente la diminution du nombre d'enfants.

统计数据清楚地表明了儿童人数下趋势。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution explique en partie la diminution des projets confiés à l'UNOPS.

这就是委托给项目厅项目部分原因。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures auront pour effet global une diminution des coûts des transactions commerciales.

这些措施总效果是低贸易交易成本。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'on observe une diminution substantielle de sa culture dans 12 autres provinces.

此外,另外12个省种植数量已显著少。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, certains États Membres ont cherché à obtenir des diminutions considérables du budget proposé.

自那时起,一些会员国要求大幅削该拟议预算金额。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays connaît en fait une diminution réelle du taux d'accroissement de la population.

在那里,人口增

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a également révélé une diminution de la culture du pavot dans ces régions.

调查还发现,在这几个地区,罂粟种植有所少。

评价该例句:好评差评指正

Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.

保管和仓储费少是迅速清关直接后果。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, nous constatons avec préoccupation la diminution des ressources pour des efforts de développement.

我们对发展努力资源少感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.

更重要是,少了人与像核对,少枯燥操作。

评价该例句:好评差评指正

De fait, ces résultats positifs n'ont pas eu pour effet une diminution équivalente des inégalités.

事实上,这些积极成果并未体现为不平等现象相应少。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.

在三个分区,每个分区没有卫生设施农村居民人数明显地少。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution est la première depuis quatre ans.

这是四年来作人员平均年龄第一次低。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution du nombre de femmes maires était attendue.

预计女市人数会下

评价该例句:好评差评指正

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅排,必须采取加强有力措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie, orfévré, orfèvre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les nouveaux cas d’infection par le HIV sont d’ailleurs en diminution.

艾滋病新感染的数量在下降。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette diminution attrista les hommes dévoués qui aimaient leurs personnes et les hommes sérieux qui honoraient leur race.

这种琐碎的作风叫忠于王室的和热爱种族的严肃的都灰心失望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y aura, par ce simple fait, pour toute la communauté sociale, diminution de misère et augmentation de santé.

这样一件简单的事,对公众来说,将会减少贫困和增进健康。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette diminution est impressionnante, mais il faut savoir que l’activité physique ne représente qu’environ 20 % de nos dépenses énergétiques quotidiennes.

这种减少令深刻,但应该注意的是,体育活动只占我们日常能量消耗的20%左右。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La diminution de l’épaisseur de cette couche, qui entoure la terre au niveau de la stratosphère, est dangereuse pour la planète.

在平流层处包裹着地球的臭氧层变得越来越稀薄,对地球而言十危险。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et un calcul assez obscur tâchait d’établir que cette diminution de dix centimes se trouverait exactement compensée par le prix du boisage.

此外,还有一个相当模糊不清的计算数字,是说减少的十个生丁恰好可以由另付的坑木钱弥补。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On en voulait trois mille, mais j’ai obtenu deux cents francs de diminution en faisant un bail de trois, six ou neuf ans.

他要三千法郎而我订了一个三、六年的租约,就减了两百法郎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Seulement elle avait une certaine diminution de joie.

只是她的欢乐减弱了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais bientôt il se reprocha cette diminution de douleur comme une nouvelle faiblesse.

然而,他很快自责起来,将这痛苦的缓解视为新的软弱。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet mécanisme entraîne alors la diminution drastique de leptine, une protéine produite par le tissu adipeux.

这种机制导致瘦蛋白急剧减少,一种由脂肪组织产生的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

On enregistre aussi une nette diminution de l’analphabétisme chez les jeunes : on passe de 16.7% de personnes analphabètes en 1990 à 9,4% en 2014.

文盲率从1990年的16.7%减少到2014年的9.4%。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains sont victimes d’hypoxémie nocturne, qui se traduit par une diminution de la quantité d’oxygène transportée par le sang.

有些患有夜间低氧血症,症状是血液中所携带的氧气量减少。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Plus récemment, elle a contribué pour un quart à la croissance de la production nationale et a joué un rôle important dans la diminution de l’inflation.

新近,国民生产增长中的四之一是农业提供的,农业在减少通货膨胀中起了很重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’altération de ce mécanisme se traduit par une diminution du sommeil lent profond, qui précède la phase du sommeil paradoxal.

这种机制的改变导致深度慢睡眠的减少,这在反常睡眠阶段之前的一个阶段。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais attention, les insectes sont partout en forte diminution.

但要注意,各地的昆虫数量都在急剧减少。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Beaucoup de Français ont eu le sentiment que l'augmentation de leur niveau de vie s'était accompagnée d'une diminution de leur qualité de vie.

很多法国都感受到随着生活水平的提高,他们的生活质量却正逐渐下降。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Lorsque la terre se refroidit peu à peu aux premiers jours du monde, la diminution de son volume produisit dans l’écorce des dislocations, des ruptures, des retraits, des fendilles.

当地球逐渐冷却的时候,它的体积缩小,因而地壳产生了裂缝和凹地。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Toutefois, avant de dire : C’est fait ! elle voulait emmener Coupeau voir les lieux et tâcher d’obtenir une diminution sur le loyer.

但是,真的要动手去租前,她仍然要带古波去看看地方,尽量再压低些房租。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La production a été largement automatisée, ce qui a entraîné une forte diminution des effectifs : un robot coûte moins cher qu’un ouvrier.

大量生产过程变为自动化,导致员工数量大量减少,因为一台机器比一名工的费用更低。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais cette diminution est beaucoup plus sensible chez les hommes que chez les femmes. Et pourtant, le nombre de fumeuses, s'il a beaucoup augmenté, n'est pas supérieur à celui des fumeurs.

但是这种下降在男性中比在女性中更为明显。然而,女性吸烟的数量即使大量上升了,也不比男性吸烟数量多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie, organogénie, organogénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接