有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.

多米诺骨牌效应绝不应被低估。

评价该例句:好评差评指正

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不任由一家银行倒闭。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.

可取做法是,以一个单位,当场这条腿上列车,使多米诺骨牌可以打开。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.

历史已向我们表明,多米诺骨牌效应对这个特定地区冲突具有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.

最受欢力游戏是多米诺骨牌,其次是国象棋。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.

最受欢力游戏是多米诺骨牌,其次是国象棋。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.

最流行力游戏是多米诺骨牌,其次是国跳棋。

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.

不管其短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张多米诺效应。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.

秘书处现我一只空签盒,我把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.

秘书处将依序我标明各个国家集团签盒,我把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).

例如,有与者指出,通常可能发生情况是,企业集团几个或多个成员破产最后必然导致所有成员破产(“多米诺骨牌效应”)。

评价该例句:好评差评指正

La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.

保护主义措施增加使这种情况更加恶化,这些措施有可能激发对方作出反应,从而形成恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.

不过,如果不果断处理政变重新抬头现象,这些政变可能该地区引发多米诺骨牌效应绝不应被低估。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.

石油和其他进口商品价格上升对其他商品、其中包括国内生产粮食产品价格产生了多米诺式影响。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.

毫无疑问,金融市场目前不稳定可能这一全球化世界真正经济体带来毁灭性多米诺式冲击。

评价该例句:好评差评指正

Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.

这种多米诺效应常被称为“系统风险”,并被援引为最大限度提高结果可预测性和减少这一领域市场参与者风险重大政策理由。

评价该例句:好评差评指正

0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.

零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰子、牌九、多米诺骨牌、全自动麻将机等产品市场销售。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.

人们广泛深切关注“骨牌效应”可能性,担心不稳定局势分区域内从一个国家迅速蔓延到另一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.

与多米诺骨牌一样,剥夺受教育权使其受害者得不到工作、社保障或政治代表权,使他们继续处于国和国内监视审查边缘。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, nous sommes les témoins de l'effet domino que ces actes de terrorisme peuvent avoir aux niveaux national, régional et mondial. Nous devons nous attaquer aux répercussions qu'ils ont eues sur des millions de personnes.

随着每一天过去,我们都目睹了恐怖行动国家、区域和全球各级产生多米诺效应,它对千百万人生活影响必须得到解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏, 报纸的专栏作者, 报纸订阅者, 报纸读者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils passent leur temps à jouer aux dominos.

有空便打骨牌。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non pas domino ! un jeu de carte ?

不,不是多米骨牌,是一种纸牌游戏?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il prit l’habitude du cabaret, avec la passion des dominos.

他养成了上小酒馆的习惯,在骨牌得入了迷。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais le bruit des dominos le contrariait ; M. Homais y était fort, il battait Charles à plein double-six.

但是打骨牌的声音扰乱了他;奥默先生是个强手,老是赢双满贯。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non non tout ce qui est domino et tout ce n’est pas trop mon délire

不,不,任何多米骨牌之类的东西都不是我的菜。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Lorsque la partie de cartes était finie, l’apothicaire et le médecin jouaient aux dominos, et Emma changeant de place, s’accoudait sur la table, à feuilleter l’Illustration.

打完了扑克牌,药剂师又和医生起多米骨牌来,艾玛换了座膊肘撑在桌子上,一页一页地翻看《画报》。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est-à-dire, quand vous dites invisible, mon cher Franz, dit Albert, c’est tout bonnement pour faire du mystérieux. Pour qui prenez-vous donc ce domino bleu qui était à la fenêtre tendue de damas blanc ?

“你说没有看到,”阿尔贝插嘴说,“别故作神秘了吧。个戴蓝色半边面具,坐在挂白窗帘窗口的人你当她是谁?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors ils revinrent au palais Rospoli, mais le comte aussi avait disparu avec le domino bleu. Les deux fenêtres tendues en damas jaune continuaient, au reste, à être occupées par des personnes qu’il avait sans doute invitées.

于是他们回到了罗斯波丽宫,但伯爵和个戴蓝色半边面具的人已不见了。两个挂黄缎窗帘的窗口还有人,他们大概是伯爵请来的客人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Les prix faibles provoquent un effet domino au sein de la communauté.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Enjeu de pouvoir : faut-il craindre un effet domino suite à la guerre en Ukraine ?

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le président Zelensky évoque un crime contre la démocratie. Depuis le premier jour de l'invasion de l'Ukraine, plusieurs effet domino.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais en réalité, il va y avoir il va y avoir un effet de domino.

评价该例句:好评差评指正
DALF C1 PASSEPORT

Après, c'est l'effet domino, on a du mal à se concentrer, la vigilance est affectée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Le scandale de cette affaire Tapie a des conséquences en domino, qui touche en premier lieu Christine Lagarde. Explications, Guilhem Delteil

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Oui, il y a un effet domino, parce que les pays sont engagés ou considèrent cette crise sanitaire comme une forme de test pour eux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

« Nous voulons une réaction en chaîne du bon sens. C'est pourquoi nous avons pris des mesures pour obtenir un effet de dominos. »

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

La France réclame la levée du siège de la ville de Marioupol, qui vit un drame humanitaire. La crainte d'un effet domino pour les pays frontaliers de la Russie.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Suède, Finlande, Etats baltes, Moldavie, Géorgie, tous ces pays redoutent d'être à leur tour attaqués par V.Poutine. Enjeux de pouvoir: faut-il craindre un effet domino suite à la guerre en Ukraine?

评价该例句:好评差评指正
剧院魅影(Le Fantôme de l'Opéra)

Porte une lettre qu'un passant a trouvé près de l'opéra. Cool. Je vous attends après demain à minuit, au bal masqué de l'opéra, dans le petit salon et à domino blanc.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Le secteur de l’immobilier est en crise. Six fonds immobiliers ont suspendu leurs paiements. Le danger… . Un effet domino qui rattrape l'économie avec des conséquences quasi-immédiates sur les investissements et le pouvoir d’achat des Britanniques.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接