Le sort en a décidé autrement.
命运如此决定。
Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.
我没有,者生活另有安排。
La raison pour laquelle j'ai décidé de France, parce que d'acquérir davantage de connaissances.
我之所以决定去法国,是因为想获得更多的知识。
(J’ai décidé que) je ne mangerai rien.
我什么也不吃。
Il a été décidé d’entreprendre les travaux.
承办工程已成定局。
Ils ont décidé de vendre leur maison.
他们已决定卖掉房子。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候选人。
La France a décidé d'aller encore plus loin.
法国已决定再一步。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
资方有意让罢工自行拖垮。
Il a décidé de créer un nouveau style d’art.
他决心创立一种崭新的艺术风格。
On a décidé d’intaller ici une usine de construction automobile.
这儿决定造一座汽车制造厂。
Du coup, le producteur parisien a décidé de laisser tomber.
“巴黎制片人决定取消这次演出,这对我们来说简直是晴天霹雳。
A décidé de revenir sur le développement de matériel informatique.
决定再向电脑的料发展。
Comme il neigeait, nous avons décidé de rester encore une journée.
由于下雪,我们决定再多待一天。
Du coup manman a décidé que je ferais les Beaux-Arts.
因此,母亲决定送我去学美术。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上的时速行限制的决定。
Sa délégation a donc décidé de s'abstenir.
因此乌克兰代表团决定弃权。
Le Gouvernement est donc décidé à y parvenir.
因此,政府决心实现这项目标。
Celui-ci sera décidé en fonction, notamment, de la gravité de la maladie.
这将是决定的,除其他外,疾病的严重程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ferme la boîte, c'est décidé ?
我要关上箱子了,你了吗?
Mais Richard Cordelion est bien décidé à reprendre Jérusalem.
但理查德科德里恩心夺回耶路撒冷。
L'ordre des rois de l'année était ainsi décidé.
每年顺序就这样下了。
Qu'est-ce qui t'a décidé d'être biologiste ?
是什么让你为生物学家?
Ah, cette fois, ils sont vraiment décidés à acheter une maison.
啊,这次他们真要买房子了。
Notre bison est bien décidé à ce que ce soit lui.
我们水牛对自己有果断认识。
Germain, répondit la petite Marie, c’est donc décidé que vous m’aimez ?
“热尔曼,”小玛丽回答,“您肯爱我吗?”
Du coup, il a été décidé qu'elle pouvait rester là.
所以,人们让它留在那里。
Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.
所以员工们聚在一起来保护自己免受公司计划影响。
Une fois pour toutes, en somme, la mort du patient avait été décidée.
一劳永逸,一句话,受刑者死是确了。
Mais toi Julia, qu'est-ce qui t’a décidé à venir à Berlin ?
“可是你呢,朱莉亚,你为什么会突然来柏林?”
Parpalaid ne gagnait pas beaucoup d’argent, mais Knock est décidé à faire fortune.
帕尔帕莱没挣多少钱,科诺克心要发大财。
Percy s'avança d'un pas décidé et disparut. Mr Weasley, Fred et George le suivirent.
珀西快步走过去,消失了。韦斯莱先生跟着也过去了,接着是弗雷德和乔治。
Parce que nous l’avons décidé, un point c’est tout !
因为我们已经,这一点就是这样!
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇要置你于死地。
Pour fêter ça, j'ai donc décidé de réaliser une vidéo FAQ.
所以为了庆祝,我做一个问答视频。
Inquiète, l’institutrice a décidé, cette fois, de se rendre à son domicile, après les cours.
他小学老师有些担心,于是这次课上完之后,去他家看看。
J’ai décidé de ne - plus - bou - ger!
我再也不动弹了!
On a vraiment décidé de la gratuité.
我们偿。
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我给您写信是为了解雇您。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释