有奖纠错
| 划词

C'est le bouton de déclenchement de l'ordinateur.

电脑的开按钮。

评价该例句:好评差评指正

De tels engagements ne pourront jamais empêcher le déclenchement d'une guerre nucléaire.

这就证明,核武器国家的单方面承诺绝不可能防止核战争。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également, hélas, certaines actions directes qui contribuent au déclenchement des conflits.

不幸的,还有某些直接行促成了冲突的发。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de maintien de la paix évitent le déclenchement de guerres dans maints endroits.

维持和平行阻止许多地方发战争。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des indicateurs précoces qui signalent le déclenchement imminent d'un conflit armé.

总有早期迹象,预示可能发生武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une mesure capitale pour le déclenchement du processus constitutionnel maintenant en cours.

目前正在进行的宪法进程的一个关键步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le déclenchement du plan est nécessaire.

计划的的。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.

发暴力冲突的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah porte la responsabilité du déclenchement des hostilités.

真主党对敌对行发负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième stade, après le déclenchement des conflits, était plus délicat.

第二个阶段,也就冲突已经发的时候,难以处理的。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont aussi ceux qui ont le moins de responsabilités dans le déclenchement de ces crises.

他们也造成这些危机责任最少的人。

评价该例句:好评差评指正

Il était avéré que certains facteurs environnementaux et climatiques participaient au déclenchement d'épidémies de maladies infectieuses.

有证据表明,一些环境和气候因素导致了传染病的发。

评价该例句:好评差评指正

La déclenchement de cette guerre ne procède pas d'un échec du Conseil de sécurité.

这场战争的发不因为安全理事会的失败。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.

发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis d'élaborer d'importants éléments nécessaires au déclenchement d'une véritable réforme de la police.

这使得能够为有效的警察改革进程制定所需的重内容。

评价该例句:好评差评指正

Le seuil de déclenchement d'une attaque nucléaire doit être maintenu au niveau le plus élevé possible.

对使用核武器的限制必须尽量严格。

评价该例句:好评差评指正

Chiyoda affirme que le déclenchement des hostilités au Koweït l'a empêchée d'expédier ces lots vers l'Iraq.

然而,Chiyoda声称在科威特冲突开始后,它不能将这两批货运往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.

巨大的能量释放,其发生的不可抗拒性,人类的无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan était essentiellement préoccupé, avant même le déclenchement des hostilités, par le bien-être du peuple iraquien.

甚至在敌对行开始之前,巴基斯坦主担心的伊拉克人民的福祉。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut mettre particulièrement l'accent sur la prévention des menaces et des conflits avant leur déclenchement.

我们应当更加注重在威胁和冲突出现前预防它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia, kühnite, kukersite, kulaïte, kulanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Si le signal est interrompu, le système donnera l'ordre de provoquer le déclenchement immédiat de l'explosion.

信号一旦中断,系刻引爆氢弹。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Grâce au boîtier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour connaître le motif du déclenchement.

由于一外壳,于是电话接线员就能与和对方对话,以了解发动信号的理由。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.

在法国宣传了几种思想。首先,冲突爆发是不负责任的,德国人是侵略者。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais le déclenchement de la Première Guerre mondiale et le ralliement des socialistes à l'Union sacrée lui portent un coup fatal.

但第一次世界大战的爆发和社会主义者对神圣联盟的集结给了他们命的打击。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une activité solaire particulière aurait dû être observée lors du déclenchement de ces perturbations.

只能是太阳表层活动产生的,当突变发生时,种活动应该能够观测到。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est ainsi que le mercure contenu dans l'encre rouge servant aux tatouages était souvent incriminée dans le déclenchement de certaines allergies.

之前,纹身所用红色墨水中所含的汞经常被会导某些过敏反应。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est pourquoi la position assise contribuerait plus qu'une autre à son déclenchement.

就是坐姿比其他姿势更容易引起发病的原因。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans ce numéro, G. Mackenzie revient dans son article sur cette découverte en proposant l'hypothèse qu'il pourrait s'agir d'un signe avant-coureur du déclenchement d'une fusion nucléaire sur Jupiter.

期刊发的,G·麦肯齐的文章是木星内部棱聚变启动的征兆。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le déclenchement et le processus d’exécution de la fusion thermonucléaire seraient radicalement différents de ceux d’une bombe ordinaire. Il nous faudrait créer une nouvelle structure. Aucun modèle ne correspond actuellement.

个东西聚变反应的触发和进行过程与普通核弹完全不同,可能需要一种全新的结构,我们没有相应的模型。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le déclenchement de la Crise trisolarienne offrait à l'humanité entière son premier ennemi commun et il était naturel que les espoirs de salut du monde soient placés dans l'institution onusienne.

三体危机的出现,使全人类第一次面对一个共同的敌人,对联合国的期望自然提高了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elles ont, cependant, un certain nombre de caractéristiques communes : énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement, impuissance de l’homme, prévisibilité parfois possible, coût en vies humaines et en dégâts matériel d’autant plus élevé que le pays est pauvre.

然而,它们的部分特 征相同: 巨大的能量释放,其发生的不可抗拒性,人类的无能力,有时存在的可预见性,国家越穷则生命和物质损失的代价越髙。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Quel est le protocole de déclenchement du 493?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le déclenchement de la guerre de Cent ans est donc lié à des causes multiples.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La guerre civile en Syrie a fait plus de 100.000 morts depuis son déclenchement en mars 2011.

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Au déclenchement de la guerre de l'opium en 1839, l'Empire chinois est sous l'autorité de la dynastie Qing depuis 1644.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Décision annoncée le jour du 21e anniversaire du déclenchement du génocide au Rwanda c'était le 7 avril 1994.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Le déclenchement d'une offensive militaire turque dans la région d'Afrin, en Syrie. Attaque terrestre et aérienne contre une milice kurde.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Au Royaume-Uni, à présent, le compte-à-rebours est lancé : le déclenchement du Brexit n'est plus qu'une question de jours

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Déclaration des naissances, cours des prix du poisson, déclenchement de l'irrigation dans les champs, contrôle des bureaux de vote.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est très complexe, mais ce processus ne peut pas être géré directement, mais par contre, on peut gérer indirectement son déclenchement via de la respiration.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth, kurtosis, Kurtus, kurtzite, kuru,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接