有奖纠错
| 划词

Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.

理事会各项定所生的额外经费叙述如下。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses additionnelles découlant de ces résolutions sont indiquées ci-après.

下文对与理事会有关的所需额外资源做了说明。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement 12 recommandations générales découlant de 9 observations.

目前从九项论中得出了12条重要的建

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'évaluer les «économies» potentielles découlant de l'externalisation.

难以评估外包带来的潜在“节省”。

评价该例句:好评差评指正

La Mission devrait pouvoir financer les besoins additionnels découlant de cette décision.

咨询委员会应有充分的能力,吸纳任何相关的附加要求。

评价该例句:好评差评指正

Questions diverses découlant du paragraphe 3 de l'article XIV du Traité.

由条约第十四条第3款生的任何事项。

评价该例句:好评差评指正

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难海上事故造成的污染。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches humanitaires découlant de la longue crise des personnes déplacées demeurent ardues.

,其有关的人道主义挑战依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les gains d'efficacité découlant de tels accords sont comparés avec leurs effets néfastes.

由于这种安排而效率有所提高,抵消了反竞争影响。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会定引起的额外所需经费详述于后。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

经社理事会各项定所涉额外经费说明如下。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires découlant des résolutions et décisions du Conseil sont exposées ci-après.

经社理事会各项定所涉额外经费说明如下。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。

评价该例句:好评差评指正

Le plein respect du Traité et des obligations en découlant est d'une importance fondamentale.

充分遵守该条约及其生的各项义务,是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出的财政义务。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une obligation primordiale découlant du droit international humanitaire.

这是生于国际人道主义法的一个首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, elle avait besoin d'orientations claires découlant de décisions concertées issues du mécanisme intergouvernemental.

最重要的是,贸发会需要通过政府间机制生的商定果得到明确的指导。

评价该例句:好评差评指正

C'est parce que les implications juridiques découlant de ces accords ne sont pas suffisamment claires.

这是因为它们所生的法律影响问题不够明确。

评价该例句:好评差评指正

Optimiser les gains économiques et les avantages sociaux découlant de l'accès aux ressources en eau.

扩大现有水资源的经济社会利益。

评价该例句:好评差评指正

La présente recommandation n'affaiblit pas les droits des détenteurs d'argent découlant d'une autre loi.

本建将不减轻资金持有人根据本法以外其他法律享有的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microphakie, microphanérocristallin, microphaquie, microphénocristal, microphirique, microphobie, microphone, microphonicité, microphonie, microphonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Le droit français a toujours combiné, en proportion variable, le droit du sol - la nationalité découlant du lieu de naissance - et le droit du sang - la nationalité se transmet par filiation -.

权利一直配合着相应化,土权——籍来自出生权——籍通过传递。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La parenté qui elle, est un lien de fait découlant de la procréation.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ainsi, le Commonwealth renforcé par le Brexit ne devrait pas permettre la libre circulation entre ses membres puisque l'immigration découlant de la libre circulation au sein de l'U.E. a précisément été l'un des arguments majeurs des Brexiteurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microprogramme, microprogression, microprojecteur, microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance, micropulsation, micropupille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接