有奖纠错
| 划词

Il découpe un article dans un journal.

下报上的一篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.

群山的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来。

评价该例句:好评差评指正

NC équipement automobile, usinage CNC center, fils de découpe, emboutissage matériel.

设备有数控车、CNC加工中心、线切割、冲压设备等。

评价该例句:好评差评指正

CNC tourelle presse à poinçonner, CNC machine de découpe laser plan.

数控转塔式冲床,数控激光平面切割机。

评价该例句:好评差评指正

Envisage de prendre le traitement des échantillons de poinçonnage, la découpe des produits.

承接来图来样加工冲压、切削产品。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et les solutions ne se découpent pas par pays.

和平与解决问题不能一个国家、一个国家完成。

评价该例句:好评差评指正

Il découpe la viande.

他在切肉。

评价该例句:好评差评指正

FANUC principal par intérim (Fanuc) machine de moulage par injection, bougies machine de découpe, perçage-fraisage center.

主要代理FANUC(发塑机,火花切割机,钻铣中心。

评价该例句:好评差评指正

Quilting peut produire de la transformation, la découpe, l'emballage, le processus de broderie, de travailleurs qualifiés.

可以生产加工绗缝、裁、包装、绣花各工序,工人技术熟练。

评价该例句:好评差评指正

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进一步酋长实施地方管理的三十五个县。

评价该例句:好评差评指正

Imprimante jet d'encre. Sculpture, Kezi Ji, machine de découpe, encre à jet d'encre et d'autres fournitures.

喷绘机。雕刻机,刻字机,切割机,喷绘墨水,及其它耗材。

评价该例句:好评差评指正

Après les efforts visant à former une société d'un dessin, découpe, de la transformation, la meilleure équipe.

经过努力,公司培养出一支设计、裁、加工精益求精的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花,V领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Quelques calculs et heures de DAO plus tard, les plans sont réalisés et les fichiers de découpe créés.

一些计算和CAD小时后,计划的进展和切割创建的文件。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.

当另一边的边防哨兵把这些卡坏并扔掉时,这样做是不太有助益的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'industrie automobile, connecteurs électroniques, cosmétiques tuyau, outils de découpe, des nécessités quotidiennes, tels que les sanitaires.

汽车制造业、电子接插件、化妆品软管、刀具、日用品、洁具等。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières découpent de fait la Cisjordanie en trois zones, chacune d'elles étant subdivisée en enclaves plus petites.

这些隔离墙实际上将西岸成三个部,每个部成更小的飞地。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, de nombreuses différentes découpes de volaille étaient possibles, faisant chacune l'objet d'une forte demande sur différents marchés.

例如,可以将鸡作许多不同的切割法,每一种切割是不同的市场上强大的需求的对象。

评价该例句:好评差评指正

Faîtes vous une fleur ! Le T-shirt imprimé, col rond, manches longues, découpe poitrine animée de fronces, base légèrement évasée.

把自己装扮得如花朵般娇美!印花T恤,圆领,长袖,胸前拼接裁

评价该例句:好评差评指正

Restez bien au chaud grace au manteau en lainage, capuche, ouverture zippée, découpe laine armurée, 2 grandes poches plaquées devant.

有了羊毛外套,保暖又舒适!带帽,拉链开襟,2个大口袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去(牙齿)的充填物, 除去(役畜的)蹄铁, 除去包裹的封铅, 除去被覆物, 除去绷带, 除去冰箱内的霜, 除去尘土, 除去挡风玻璃上的水汽, 除去的, 除去地雷雷管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Après vous pouvez faire vos découpes d'échalotes comme vous souhaitez

之后,你就可以切洋葱头了,你想怎么切就怎么切。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et la découpe ne sera pas nette.

而且切分的不要太光滑。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Cela permettra à la chair de s’imprégner de la marinade et facilitera la découpe une fois rôtie.

得肉浸泡在腌制液中并其在烤制时更容易切开。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.

参观路线分为三个主要区域。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On les découpe en petits dés.

切成小丁。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.

不切开,我只是在中间做个记号。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Découpe un bout et froisse-le dans tes mains pour faire une boule.

撕一小块,用手揉成一个球。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On découpe nos fraises en quatre, ou les petites tout simplement en deux.

草莓切成四半,或者小的草莓切成两半。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On le découpe sous forme de in – té – res – sant.

分成in – té – res – sant。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mais ne faites pas des grosses découpes non plus.

但是也不要切得太大。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Prends ensuite tes ciseaux et découpe trois bandes de même taille de papier crépon.

拿你的剪刀,并切割三条相同尺寸的绉纸。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons de grandes chances d'être découverts au moment de la découpe.

在切割过程中时极有可能被发现。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois toutes les découpes de faites, on passe au montage.

切好所有蔬菜后,我开始摆盘。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre intérimaire expert en découpe de rôtis et saucisses périmés tente de défendre ses confrères.

的“临时专家”会切掉过期的烤肉和香肠,以尝试着对抗他的同行。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Puis on s'attaque aux fraises.Même traitement, on fait des découpes différentes.

然后,我来处理草莓。处理方法是一样的,把苹果切成不同的小块。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: découpe cinq morceaux de ruban adhésif double face de la largeur de tes doigts.

剪出5条手指宽度的双面胶。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.

飓风毁掉了她的童年,她就想搜寻和有关的一切材料,把些记忆全部都贴在本子上。”

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Ensuite, y a l’assemblage et la découpe de tissu.

然后还要组合,裁剪布料。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: découpe une ouverture rectangulaire de la même grandeur sur les deux extrémités pour faire les buts.

在两端剪一个大小相同的长方形开口来完成制作。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tu prends les fraises que tu découpes comme tu veux, je ne te dis rien, tu fais ta déco.

取出草莓,你想怎么切就怎么切,我不管,你自己装饰就行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去贴面砖, 除去头饰, 除去污点, 除去污迹, 除去污迹的, 除去污泥, 除去牙齿的充填物, 除去引信, 除去油污, 除去油渍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接