Compte tenu du fait que plus de la moitié des toilettes dans les écoles étaient verrouillées, la défécation à l'air libre à proximité des écoles s'est poursuivie.
事实上,所有学校有一半以上的厕所都是锁着门的,从而造成学生们仍然在学校附近随大小便。
La prise en compte des besoins de ces groupes aura des incidences sur les dimensions de l'entrée de l'installation, l'espace intérieur, la pose de mains courantes ou autres dispositifs de soutien, la position pour la défécation ainsi que d'autres aspects.
要照顾上述这些群体的需求,就必须考虑到出入口大小、内部面积、扶手或其他辅助机械、如厕位置,以及其他空间的所涉的问题。
Dans les collectivités rurales, la demande effective d'assainissement meilleur est souvent très faible, en raison de la forte proportion de pauvres, du modeste appui institutionnel apporté aux installations d'assainissement et des pratiques d'assainissement ancestrales (comme la défécation dans les champs).
农村社区的贫穷比例高,环卫设施所得到的体制支助有限,再加上“传统”的卫生习俗(如在农田里方便),以致在这些社区,改善环卫的呼声往往很低,没有影响力。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整个南亚超过10 000个村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万个公共厕所,供大约7 500万人使用。
L'amélioration des pratiques d'assainissement et d'hygiène pourrait être encouragée en fixant des objectifs et en donnant aux collectivités des incitations pour y parvenir (comme dans le cas de l'initiative « aucune défécation à l'air libre » en Inde).
改善环境卫生和个人卫生的做法可以通过制定指标和激励社区实现这些指标(如印度的`零公开排便'倡议)得到鼓励。
L'amélioration des installations d'assainissement de manière à empêcher tout contact humain avec les déchets est importante dans la mesure où la défécation en plein air présente un risque pour la santé de tous, se traduisant par une augmentation du nombre des cas de maladies diarrhéiques, dont le choléra, d'helminthiases et d'hépatite.
改进的卫生设施确保粪便在人接触不到的方,这一点非常重要,因为露天排便损整个社区的健康,导致腹泻疾病的增加,包括霍乱、蠕虫感染和肝炎。
L'Érythrée a organisé une semaine de l'assainissement sur le thème « Pour assurer le développement de notre nation, investissons dans l'assainissement », qui a donné lieu à des cérémonies officielles dans six régions du pays, à la tenue de séminaires, à la déclaration du premier village sans défécation à l'air libre, à des débats d'experts en ligne sur l'assainissement et l'hygiène, à des manifestations et campagnes de sensibilisation sur la Journée mondiale de lavage des mains dans les écoles, à des activités sportives, à des projets pilotes et beaucoup d'autres activités encore.
在厄立特里亚,举办主题是“为了维持我们国家的发展——让我们投资于卫生”的卫生周,同时也举办下列活:正式在全国6个区启活,宣传研讨会,宣布第一个开放的不随便溺村,在线小组讨论环境卫生和个人卫生问题,学校的全球洗手日示范和宣传活,体育活,试点项目等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。