有奖纠错
| 划词

Un fort vent latéral a déporté l'avion.

的侧风使飞机偏离航向。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流亡它乡。

评价该例句:好评差评指正

Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.

被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境的外国人登记册。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年代以来,从前的260 000多名被放逐者及其家属已经回到克里米亚。

评价该例句:好评差评指正

Dès son arrivée aux Tonga, le passeport d'une personne déportée est confisqué et annulé.

被驱逐者在汤加入境时,护照将被并注销。

评价该例句:好评差评指正

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯叛国罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande aussi à l'État partie d'adopter le projet de loi sur l'indemnisation des anciens déportés.

委员会也建议缔约国着手通过有关补偿原被驱逐者的法律草案。

评价该例句:好评差评指正

Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».

“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé a déporté ou transféré une ou plusieurs personnes dans un autre État ou un autre lieu.

被告人把一人或多人驱逐出境或迁移到另一国家或另一地点。

评价该例句:好评差评指正

De même, seuls 16 déportés palestiniens sur 60 ont été autorisés jusqu'à présent à retourner à Bethléem.

同样,60名巴勒斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒。

评价该例句:好评差评指正

Déporté pour des motifs ethniques plus de 70 000 Érythréens de souche qui ont été expulsés et expropriés.

· 恢复种族驱逐出境的做法,把70多万名厄立特里亚裔的人赶其财 产。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans qui tentaient de dissimuler du grain ou d'autres denrées alimentaires chez eux étaient déportés ou exécutés.

在家中私藏粮食或其他食品的农民遭驱逐或处决。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'assistance internationale aux réfugiés, aux personnes déplacées de l'intérieur et aux anciens déportés des pays du Groupe décline.

不幸的是,对GUUAM 区域联盟国家的难民、内部流离失所者以及以前被驱逐出境人民的援助越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Je me trouve ici aujourd'hui parce que les Arabes ont offert l'asile aux déportés arméniens il y a 90 ans.

今天我能来参加会议是因为90年前阿拉伯人接纳了被放逐的亚美尼亚人。

评价该例句:好评差评指正

Les Afghans qui continuent de fuir vers le Pakistan hésitent à se faire connaître de peur d'être arrêtés et déportés.

不断逃到巴基斯坦的阿富汗人因怕被逮捕和遭驱逐,不愿申报身份。

评价该例句:好评差评指正

De janvier à avril, 853 personnes ont été rapatriées au Kosovo contre leur gré; la plupart des déportés (208) venaient d'Allemagne.

1月份至4月份,有853人被非自愿遣返科索沃,其中人数最多的一批被从德国遣返(208人)。

评价该例句:好评差评指正

La police escorte également jusqu'à la frontière nationale, aux fins d'expulsion du territoire, tout étranger déporté en application d'un accord international.

警察还应将根据国际协定驱逐出境的外侨送至国家边界并指示其出境。

评价该例句:好评差评指正

Il ou elle ne pourrait pas être extradé ou déporté dans un autre pays ou dépouillé de sa nationalité sans motif valable.

无正当理由不得将其引渡或驱逐到另一个国家或剥夺其国籍。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的克里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite, sarcite, sarclable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

Il raconte l’histoire d’une journaliste américaine, partie à la recherche d’une petite fille juive déportée en 1942.

它讲述了一个美国记者寻找一个1942年被驱逐出太女孩故事。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.

因此,被驱逐出人将必等到1944年第一批营地解放后才能重获自由。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais pendant la période des Khmers rouges, de 1975 à 1979, la plupart des intellectuels et des professeurs ont été tués, emprisonnés ou déportés.

1975年至1979年红色高棉时期,大多数知识分子和教师被杀害、监禁或驱逐出

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Par son ampleur, entre 25 et 30 millions de gens déportés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Ancien résistant et déporté, Stéphane Hessel était une figure de l'insurrection pacifique.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

Babachoura Mamoutova, Tatare de Crimée - Ancienne déportée

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Déportés pendant la période soviétique, ils se méfient des Russes. Muriel Pomponne est notre envoyée spéciale à Simferopol.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Né en 1929 à Budapest, Imre Kertesz, (un nom qui signifie jardinier en hongrois) est déporté à l'âge de 15 ans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

D'anciens déportés et de nombreux chefs d'Etat se sont retrouvé à Auschwitz, 70 ans après la libération du camp d'extermination nazi.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Donc Alfred Dreyfus est condamné au bagne à perpétuité et il est déporté sur une île qui s’appelle l’île du Diable.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

La commémoration a débuté avec plusieurs témoignages de survivants, dont celui de Francine, 81 ans, déportée durant trois ans alors qu'elle était enfant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Déportés par Staline après la seconde guerre mondiale, les Tatars ne sont revenus dans la péninsule qu’après l’effondrement de l’Union soviétique… Aujourd’hui ils forment 12% de la population…

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

D'après les propositions, les contrevenants, y compris les plus jeunes et les adolescents, doivent être déportés lorsqu'ils sont condamnés à des peines fermes pour crimes graves, que la peine soit accompagnée ou non d'une liberté conditionnelle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Georges Seguy se définissait comme un « combattant de la liberté » ... Un engagement qui lui vient de la Seconde guerre mondiale... Résistant... il est déporté alors qu'il n'a que 17 ans...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

D'après les lois allemandes actuelles, les demandeurs d'asile ne sont déportés que si le gouvernement les condamne à au moins trois ans de prison et estime que leur vie ne sera pas mise en danger s'ils rentrent dans leurs pays.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Les différentes formes de rumba, elle sont probablement nées à Cuba au début du XIXe siècle, vrais produits de l'esclavage et de la colonisation, parmi les populations noires qui avaient été déportées d'Afrique et qui inventent ces musiques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé, sarcologie, sarcolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接