Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成生活的证人。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
详细的价格和规格发来。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的现出来,在拜占庭式的底质上。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门经营的零售商服务。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成一个很大的诱惑。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.
下文将提供更详细的分析。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还载有详细的参考资料目录。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许我提出更详尽的评估。
Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.
我们必须更加详细地考虑这一点。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更详细的分析。
Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.
看来,有必要对方案作更进一步研究。
Au chapitre VI du présent document, les activités sont détaillées.
文件第六章详细介绍了各项活动的具体情况。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的第二份报告中提出更加详细的建议。
Ces règles générales sont parfois complétées par des dispositions réglementaires détaillées.
在某些情况下,还拟订详细条例对这些一般规则加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他会做些很长,而且特别具体的述。
Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.
“PDC会很快把完整的技术要求递交的。
Je vous conseille de la regarder parce que je détaille ce concept.
我建议您观看它,因为我详细介绍了这概念。
Je vais détailler ma boule en deux.
我把面团分成两半。
Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.
太严格的计划,还有特别详细的说明让不自在。
Je vais vous le montrer de façon détaillée.
我会详细展示看的。
Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.
她绘那些可怜的人,详细说明他的病状。
Ensuite on va pouvoir venir détailler avec un emporte-pièce.
然后我会用模具切割。
Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.
正当他详细说明自己的构想时,电话铃声突然响起。
À l'aide d'un couteau, je vais détailler mes gnocchis.
我用刀把意大利丸子切出来。
Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.
否则,必须对步骤所进行操作的国家进行详细说明。
Je détaillai la photo, sur laquelle figurait un objet de forme presque rectangulaire.
我拿过照片仔细端详,图像是矩形的物件。
Voir composition détaillée sur le paquet.
更多细节请查看包装。
Donc là, je vais le détailler.
现在,我要将它切开。
Mais il y en a quand même deux que je voulais vraiment vous détailler.
但有两幅作品我想详细地介绍大家。
On va commencer, tout d'abord, par détailler tous les ingrédients, à commencer par l'oignon.
首先,我要切开所有的配料,先来切洋葱吧。
Tout ça, j'en parle aussi et je détaille comment fonctionne la mémoire dans mon ebook.
所有这些,我在我的电子书中也讨论了,并且我详细解释了记忆的工作原理。
C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.
这些问题实际上需要更详细的回答,所以有不同类型的开放性问题。
CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.
CONSOMAG解释了什么是APR(年收益百分比率)和高利贷利率。
" conseille, travaille, détaille" écrit avec deux " l" et en " e" sont les verbes conjugés.
用两 " l " 和 " e " 拼写的 " 建议、工作和细节 " 是变位动词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释