La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定决心。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神活动表明了他坚强信念。
Quels frais devrais-je inclure dans la détermination de mes coûts ?
当确定我成时,我应该考虑哪些费用因素?
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有一支锐意进取,务实、效能营销队伍。
Le clivage est une clé de détermination des minéraux.
解是了解一些矿物质。
C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.
这既是一项挑战,也是我暗下决心。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要所有人采取坚定行动。
Nous devons agir avec détermination et urgence.
我们必须以决心和紧迫感行动起来。
Il faut y faire face avec détermination.
必须以坚定决心应对这些挑战。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
Mais cela ne fait que renforcer notre détermination.
但这只能加强我们决心。
Nous réaffirmons notre détermination à apporter notre aide.
我们重申提供协助坚定承诺。
Nous avons travaillé avec détermination à cet objectif.
我们一直坚定地为这一目标努力。
Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.
需要强有力领导和协调。
Notre effort d'aujourd'hui doit renforcer notre détermination.
今天努力应该加强我们决心。
Il est donc temps de réaffirmer notre détermination.
因此,现在重申我们决心,正当其时。
Tout cela nous oblige à agir avec détermination.
所有这些都要我们坚决采取行动。
Les États membres ont finalement manifesté leur détermination.
会员国最终显示了其决心。
Je salue leur détermination et celle des donateurs.
我度赞扬他们决心和捐助者决心。
Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.
我们同他一样决心向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne comprenez rien à la détermination de Dieu.
您不明白上帝意旨。
Il la regarde, perdu, admirant sa détermination.
菲利普看着她,突然有些茫然,又不由得感叹于她决心。
Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.
70年披荆斩棘,70年风雨兼程。
Et il joue avec la détermination de marquer.
他们踢决心就是要进。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
大西洋岸壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。
Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.
想让你们知道,将不懈保护你们决心。
Plusieurs fois déjà il avait pris cette détermination sans en poursuivre la réalité.
他已经好几次有过这种决定,但实际上没有执行。
Je vous envoie ma voiture, qui a l’ordre d’attendre votre détermination, pendant quatre jours.
给您送去车,已命人在四天内等侯您决定。
Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.
他所有考验很坚决。
Une fois sa détermination arrêtée, il attendit l’occasion.
决心下了以后,他便等待机会。
Je sens brûler en moi le feu de la détermination!
感决意在燃烧!
Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.
你毅力和决心使你能够在压力下表现得很出色。
Ces statues témoignent de la créativité, de la détermination et des croyances des anciens habitants de Rapa Nui.
这些石像见证拉帕努伊古代居民创造性,决心和和信仰。
Les Ukrainiens et le monde entier saluent alors son courage et sa détermination.
乌克兰人和全世界他勇气和决心致敬。
Nous ne pourrons le combattre qu'en montrant une détermination tout aussi puissante, fondée sur l'amitié et la confiance.
们只有表现出同样牢不可破友谊和信任,才能与之抗争底。
Notre détermination est à cet égard entière.
们在这方有充分决心。
Nous avons la détermination et la capacité de réaliser les objectifs prévus pour cette année.
们有决心有能力完成全年目标任务。
Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.
因为说底,下决心时受他影响只是间接。
La faculté de parler le Fourchelang, l'ingéniosité, la détermination... un certain dédain pour les règlements...
他自已一些罕见天赋,蛇佬腔,足智多谋,意志坚强...还有某种法律条规藐视。”
A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.
于本次战争行为,们将以镇定、坚决和团结态度毫无软弱地作出回应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释