有奖纠错
| 划词

1.La ? question du monstre ? enflamma les esprits.

1.“怪物问题”激动着人们。

评价该例句:好评差评指正

2.Un éclair de colère enflammait ses joues.

2.一阵怒使他双颊通红

评价该例句:好评差评指正

3.Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

3.那凌乱天空坠下的点点衰光!

评价该例句:好评差评指正

4.Le prodige de la guitare classique vient enflammer le public chinois.

4.古典吉他天才将中国观众的激情。

评价该例句:好评差评指正

5.Je veux bien m’enflammer mais est-ce qu’elle fait rever cette equipe?!

5.希望Laurent Blanc早点接下这只队伍,该了。

评价该例句:好评差评指正

6.Les journalistes ne s'enflamment pas, ou rarement, pour ou contre.

6.记者们也很少情绪激昂地支持或反对它。

评价该例句:好评差评指正

7.Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

7.紧接着送来了一个把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的焰。

评价该例句:好评差评指正

8.Quand la passion enflammée un rêve。

8.当激情梦想。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce discours enflamma leur courage.

9.这篇讲话激发了他们的勇气。

评价该例句:好评差评指正

10.Et du centre de cette coupe enflammée, une alouette, ivre de grain et de soleil, montait.

10.在这个如荼的树林中,飞出一只吃饱了果实被阳光熏醉了的云雀。

评价该例句:好评差评指正

11.Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

11.再入大气层时,药点,对推进剂贮箱加以切割。

评价该例句:好评差评指正

12.Les réseaux terroristes invoquent l'histoire - l'histoire des guerres religieuses - pour enflammer les sentiments.

12.恐怖分子网络搬出历史——宗教战争的历史来煽动情绪。

评价该例句:好评差评指正

13.Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.

13.白磷接触空气烧并释放出浓烟。

评价该例句:好评差评指正

14.Et tous les pics, ainsi, l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur.

14.同样的,所有的山峰,一座接一座地都爆发了,仿佛它们连续不断地被某个看不见的赛跑运动员触发一样。

评价该例句:好评差评指正

15.Les morceaux de feutre s'enflamment au contact de l'air, produisant de la fumée.

15.弹筒释放出楔形弹药片,接触空气烧,产生烟雾。

评价该例句:好评差评指正

16.De nombreux conflits existants pourraient s'enflammer, des conflits gelés se rallumer, et de nouveaux éclater.

16.许多现有冲突可能升级,冻结的冲突可能死灰复,并且可能挑起新的冲突。

评价该例句:好评差评指正

17.Puis il revit la rade, émaillée des feux de pêcheurs, qui attiraient le poisson à la lueur de résines enflammées.

17.路路通又回到了港口,只见港里渔点点,那是渔人用树脂光,他们在诱惑海上的鱼群。

评价该例句:好评差评指正

18.La période précédant le coup d'État a donné lieu à de nombreuses diatribes enflammées et mal informées.

18.在政变前奏期间,人们提出了极具煽动性和不了解真相的尖锐批评。

评价该例句:好评差评指正

19.D'après les rapports quotidiens des médias, l'opinion publique est très agitée, enflammée par le mouvement des Jeunes patriotes.

19.媒体每日的报道都表明在青年爱国者运动的煽动下公众情绪激忿。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous demandons à Israël de s'abstenir de détruire des habitations palestiniennes, car cela risque d'enflammer une situation déjà explosive.

20.我们呼吁以色列停止拆除巴勒斯坦人的房屋,这样做激化已经动荡不定的局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable, ininflammabilité, ininflammable, inintellegence, inintelligemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.La « question du monstre » enflamma les esprits.

“怪物问题”激动着人们。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

2.L’imagination du professeur s’enflammait à cette hypothèse.

的想力被这个假设激动起来了。

「地心历险 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Je suis super content, mais je me dis, hop hop hop hop, s'enflamme pas, c'est pas fini.

我挺开心的,但也告诉自己,别得意,比赛还没结束呢。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.On s'emballe pas, on va pas s'enflammer.

我们不要太激动,不要过分兴奋。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Harry bondit vers la porte enflammée.

哈利猛地冲向那扇燃黑色火焰的门。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Les yeux de Black semblèrent soudain s'enflammer dans leurs orbites.

他湿润的眼睛在脸上突然像是燃烧起来了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d’huile, s’enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。

「八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Cependant, la clarté rougeâtre qui nous guidait, s’accroissait et enflammait l’horizon.

我们的淡红光芒陆续加强,并且际照得返红了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Cyrus Smith détacha une branche enflammée et la jeta dans cet abîme.

史密斯把一根点着的树枝在深渊里扔去。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Merci, monsieur, répondit Ned Land dont les yeux s’enflammèrent.

“谢谢,先生。”尼德·兰回答说,眼睛都红了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

11.Il enflamme l'imagination et invite à toutes les spéculations concernant ses obscures profondeurs.

了人们的想了各种关于它黑暗深处的猜测。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

12.Est-ce qu’on a maltraité mon fils ? s’écria Germain dont les yeux s’enflammèrent.

“难道有人虐待我的儿子?”热尔曼嚷着说,他的眼睛在冒火。

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Tout à coup, son regard s’enflamma, sa main s’étendit vers un point de l’espace.

突然,他的眼睛闪出光来,他伸出手,指着远处的一点。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

14.MUSES : Tu t'enflammes, car tu l'aimes !

你变得很激动,因为你爱上了他!

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Avec un pincement au cœur, il vit que les croix enflammées d'Hermione s'étaient effacées.

现赫敏在门上留下的燃烧的X字都消失了,心里猛地一沉。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Il se mit à bouillonner en projetant des étincelles enflammées comme s'il avait pris feu.

表面不仅开始沸腾,而且迸射出火花,像烧着了一样。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Vous voulez parler de Georges Villiers ? dit Felton, dont les regards s’enflammèrent.

“您想要说乔治·维利尔斯?”费尔顿目光迸火地问。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Aux quatre coins de la pyramide, des tripodes en bronze s'enflammèrent simultanément.

金字塔四角的四尊青铜大鼎同时轰地燃烧起来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Il leva ses mains et vit deux torches enflammées.

他举起双手,看到了两根火炬。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Il est constant que les sauvages enflamment le bois au moyen d’un frottement rapide.

土人经常用剧烈摩擦的方法使木柴着火

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol, inique, iniquement, iniquité, initial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接