有奖纠错
| 划词

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会生乏味.

评价该例句:好评差评指正

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我们做了一场这么乏味的报告啊?

评价该例句:好评差评指正

Il est ennuyeux de rester chez soi.

呆在家里真没意思。

评价该例句:好评差评指正

C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.

他来不了了,真讨厌。

评价该例句:好评差评指正

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

她有很多令心烦的工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Alors, je suis très ennuyeuse et peinture l'image de le ciel.

之后我非常无聊,然后画了一张天空的图片。

评价该例句:好评差评指正

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善的销售网络。

评价该例句:好评差评指正

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

要么你唾弃它,要么它唾弃你。

评价该例句:好评差评指正

Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.

她无法回答我们,这令恼火。

评价该例句:好评差评指正

L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.

金钱有它的价值,我厌烦的只是获取金钱的种种方式。

评价该例句:好评差评指正

Quel film ennuyeux!

多么无聊的电影!

评价该例句:好评差评指正

Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.

法庭的诉讼不应被认为是枯燥和令厌烦的。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论羞耻。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

曾对我说,帝汶的会议已变得十分乏味。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

然而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言中全然漏掉了。

评价该例句:好评差评指正

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

都是不公正的、让听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑心,而且我敢说,是极度乏味的。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourrait être ennuyeux, mais il y a toujours de nouvelles surprises comme en 2005 Istanbul, ou en 2006 Singapour.

久而久之,这一切都可能会变得无聊,再没有趣味,但幸好时不时又会出现一些新的惊喜,如2005年在伊斯坦堡或2006年在星加坡先后创办了双年展。

评价该例句:好评差评指正

En tous les cas, je trouve que le rapport use d'un langage ennuyeux pour présenter un contenu des plus opaques.

无论如何,我认为该报告语言陈旧,内容晦涩。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de l'appel, s'il vous plaît contacter impliqués dans le traitement des machines (cylindre ennuyeux) depuis de nombreuses années.

欢迎联系请来电本从事机加工(镗缸)多年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiporteuse, multiposte, multipriorité, multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession, multiprogrammation, multiprogramme, multiprogrammé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

L'homme : Oh non, elle est ennuyeuse, et antipathique!

不,她很烦人而且引人反感!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc là ici, " chiant" , ça a plutôt le sens de " ennuyeux" , d'accord ?

这时chiant的意思比较接近ennuyeux。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc c'est ennuyeux, c'est, c'est, ça me rase !

所以这个手势表示" 我好无聊" 、" 我好闷" 。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est vraiment très ennuyeux ! c'est intolérable !

这确实太烦人了! 这不能容忍!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais..., c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.

但是… … 讨厌的是没有洗手

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听写初级

Les copains de classe sont ennuyeux.

同班的同学都很无聊。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est ennuyeux, le prochain vol à 16h 15 est complet.

这就麻烦了。16点15的班已经满员了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La vie n’était point ennuyeuse pour lui, il considérait toutes choses sous un nouvel aspect.

生活对他来说一点儿也不烦闷,他从一个新的角度所有的事情。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais, c’est ennuyeux qu'il ne tienne jamais compte de l'avis des autres.

但是,但是他从不把别人的想法考虑在内这很恼人。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais, c'est ennuyeux qu'il ne tienne jamais compte de l'avis des autres.

但是,他从不把别人的想法考虑在内这很恼人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est un peu ennuyeux pour prendre la douche, mais chaque étage a une salle de bains.

洗澡有点儿麻烦,但每层都有个洗澡间。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je lui demandai si elle se trouvait ennuyeuse. Je vis à ses yeux plissés qu’elle riait.

我问她是否令人讨厌的。从她眯缝的眼睛我到她在笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais finalement c’est très ennuyeux pour l’autre personne, et elle n’a pas envie d’attendre.

但对方终究是感到无聊的,他不想等。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La seule chose ennuyeuse, c’était d’aller habiter la maison des Lorilleux, qu’elle ne pouvait pas souffrir.

要到罗利欧夫妇住的那座住宅楼里去过活,古波耽心热尔维丝会受不了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C'est ennuyeux : moi je danse mal, et en plus, aujourd’hui, j'ai mal aux pieds.

我跳得很糟,而且今天我脚疼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors ça, c'est pour dire, je m'ennuie ou quelque chose est ennuyeux, et on dit, ça me rase !

这个手势是说我好无聊,或者说某件事情很无趣的意思。我们也会说:" 我好闷" 。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle se faisait une image parfaitement ennuyeuse de la vie qu’elle allait reprendre à Paris.

她想象出她在巴黎又要开始的那种百无聊赖的生活了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Non, je ne suis pas ennuyeuse. Je crois même que je suis intéressante. Ce n’est pas votre avis ?

不,我不令人生厌。我甚至认为我是引人注目的。你说是不是?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La journée fut ennuyeuse pour Julien, il la passa tout entière à exécuter avec gaucherie son plan de séduction.

于连一整天都闷闷不乐,全部用来笨拙地实施他那引诱计划。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout ce qui l’entourait immédiatement, campagne ennuyeuse, petits bourgeois imbéciles, médiocrité de l’existence, lui semblait une exception dans le monde.

她周围的一切,沉闷的田野,愚蠢的小市民,生活的庸俗,在她来,是世界上的异常现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muméro, Munderon, mundick, munéraliser, Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接