有奖纠错
| 划词

Il court vite parce qu'il s'entraîne beaucoup.

的很快,因为他经常参加训

评价该例句:好评差评指正

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你下水的。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染病相应减少。

评价该例句:好评差评指正

Il entraîne les enfants à la natation.

他在训孩子们游泳。

评价该例句:好评差评指正

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切。

评价该例句:好评差评指正

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款停止。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女人带领着巴黎人民发动了起义。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment entraîner les étudiants à chercher des exemples vivants ?

但是要如何训学生寻找生动的例子呢?

评价该例句:好评差评指正

La sportif s'entraîne en vue de réussir.

运动员进行训就是为了成功。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées s'entraînent dans le parc tous les jours.

老年人每天都在公园里锻炼身体。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que la possession entraîne des responsabilités.

我们知道,当家作主就产生了责任。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions qui entraînent la surcapacité devraient être supprimées.

应该消除导致过度能力的副产品。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre des détenues entraîne diverses conséquences.

女犯的增多产生了若干后果。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre exige des forces de police bien entraînées.

秩序需要训有素的警察力量。

评价该例句:好评差评指正

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的交了铁路和公路的交

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair néanmoins que cela entraîne des tensions budgétaires.

然而,预算紧缩是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.

这条河流带走它所遇到的一切。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cela entraînera rapidement des retours importants de réfugiés.

我们希望这些发展最终将促使很多难民回返。

评价该例句:好评差评指正

Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.

我认为,这将促成真正的性别平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画, 裱布, 裱糊, 裱花袋, 裱画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et mon fils est passionné aussi, donc il s’entraîne.

我的儿子也对它情,所以他也在练习。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.

仿佛他们恨不得把那全家,把整个人类都拖过去和他们一道进棺材似的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis en pleine forme. Imagine si je m'entraîne.

我的状态很好。想象一下,如果我锻炼了。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Utiliser ces produits dépigmentants entraîne des problèmes sur la santé qui sont graves !

使用这些脱色产品导致严重的健康问题!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Avant d'aller voir Nana, il faut que je m'entraîne à faire un compliment.

在去找娜娜前,我该练习说赞美的话。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Alors tous les soirs, il s’entraîne à jouer dans la chambre commune des deux garçons.

于是,每天晚上,他都在兄俩的卧室里练吉他。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux, qui venait de lui prendre le bras pour l'entraîner, sentit que l'employé tremblait d'énervement.

里厄抓住他的胳膊把他拽走,他感到这个政府职员紧张得有点哆嗦。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Combien de victimes entraînées sous les flots !

有多少遇难者葬身于水波中!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Entraîné, je ne sentais plus la fatigue.

我走向前去。兴致勃勃的,不感觉疲倦。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle a décidé de gagner, donc elle doit s’entraîner.

她想要赢得比赛,因此她决定训练。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.

酒精在未成年人身上导致了许多严重后果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis convaincu: je cours m'entraîner. Ou plutôt... je vole m'entraîner.

训练。或者说,我是在锻炼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous êtes intéressée ? On s’entraîne tous les dimanches après-midis !

你感兴趣?我们每个周日的下午都有培训!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous vont entraîner la chute des régimes en place.

所有这些都将导致政权的垮台。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Alors je le saisis par le bras et je l’entraînai.

我只好抓住他的胳膊拉着他走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il entraîna vivement Gavroche hors de la lumière des boutiques.

他急忙把伽弗洛什拖出店铺灯光所能照到的地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Peu à peu, la monotonie de la tâche m'entraîne à rêver.

渐渐地,工作很无聊让我分神了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un bon mouvement entraîna le capitaine… et il sauva Cyrus Smith.

船长在同情心的驱使下,救起了赛勒斯-史密斯。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon armée peut s'entraîner même en période d'ère chaotique.

“即使是乱纪元,朕的军队也照样训练。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh c'est rien, c'est juste ton père qui s’entraîne à donner des coups de ceinture au sous-sol.

哦,这没什么,这只是你父亲在地下室练习抽打他的皮带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气, 别来无恙, 别离, 别论, 别罗勒烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接