1.Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
1.这一段放在括号内,因为第18(b)段仍然放在括号内。
2.À la quatrième phrase, remplacer l'expression « l'équité entre les sexes » par « l'égalité entre les sexes ».
2.将第四句“公平”一词改为“两性平等”。
3.Aucune convention n'a été conclue entre l'État A et l'État C, pas plus qu'entre l'État B et l'État C.
3.A与C无公约,B与C也无公约。
4.Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
4.我们几乎就文明之间一座桥梁。
5.La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.
5.他们大都根据分包合进行作。
6.La division politique entre les Palestiniens se poursuit.
6.巴勒斯坦人之间政治分歧继续。
7.Il existe toutefois des différences entre les pays.
7.然而,家之间存在着差别。
8.Encourageant un dialogue interdisciplinaire entre les différentes parties intéressées.
8.鼓励学科间对话和多利益有关者之间对话。
9.Tous ces lots entrent dans le calcul du devis.
9.所有这些组成部分都关系到造价。
10.Les deux tiers d'entre eux sont des garçons.
10.受援助孩子三分之二男孩。
11.Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
11.我们大力支持双方之间直接对话。
12.Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.
12.投资者与接受之间争端有所增加。
13.L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.
13.预备教育要求达到学分20至40分。
14.La violence entre Israéliens et Palestiniens continue elle aussi.
14.以色列人与巴勒斯坦人之间暴力也在继续。
15.Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
15.全球化也暴露了我们之间差异。
16.Pourtant, nombre d'entre eux arrivent à payer leurs contributions.
16.即使如此,处于这种情况许多家还设法如数缴纳会费。
17.Le Traité entre en vigueur au moment de sa signature.
17.条约将在签署后立即生效。
18.Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.
18.尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。
19.Les entreprises de logiciels ont le choix entre deux formules.
19.摆在软件业面前有两种选择。
20.Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.
20.它带来了朋友相疑阴影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ah Christelle! ! … Tu es en avance! Entre! Entre!
啊Christelle!!… … 你提前到了!进来!进来!
2.C’est la première fois que j’entre ici.
我是第一次来这里。
3.Le train arrive bientôt et Charlie et Bernard entrent dans une voiture de deuxième classe.
列车很快来了,查理和贝尔纳上了一节二等车厢。
4.Elles roulent les cigares dans une grande salle, où les hommes n’entrent pas sans permission.
她们在一个大厅里卷着烟,那里男性没有允许不能进入。
5.Donc Violette Morris entre dans la Fédération en 1917, pour pratiquer le football et l'athlétisme.
,奥莱特·莫里斯于 1917 年加入了法国妇女体育协会联合会,参加足球和田运动。
6.Qu'est-ce qui se passe ? s'étonna Ron. Pourquoi ils n'entrent pas dans la salle ?
“大家为什么都不进去呢?”罗恩好奇。
7.Il prend une feuille entre ses doigts.
将树叶夹在手指间。
8.Tristan entre dans la grande salle du château.
特里斯坦进到了城堡大厅里。
9.Vous êtes la plus belle entre les belles!
你是世界上最美的女人!
10.Entre ! ... Et ce paquet, qu’est-ce que c’est ?
进来! ... 那这个包是什么?
11.Cette amitié entre nos peuples est séculaire.
我们两国人民之间的友谊源远流长。
12.Autre point commun entre nations européennes secondaires.
欧洲次要国家之间的另一个共同点。
13.La nuit vous entre dans les yeux.
映入眼帘的黑夜。
14.Colette prend des feuilles entre ses doigts.
Colette拿起一些叶子放进手中。
15.Comment vous répartissez les tâches entre vous ?
你们之间是怎么分配任务的?
16.Tu as ton destin entre tes mains.
你的命运掌握在你自己手中。
17.On était encore considérés comme malades, entre guillemets.
我们被看作是“病人”,加引号。
18.Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.
你可以选择不同的礼貌用语。
19.Chacun d'entre eux a un dessin différent.
你们每个都有不同的图案。
20.Chacun d'entre nous, il aura une responsabilité.
我们每个人都将承担起责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释