有奖纠错
| 划词

1.Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

1.这一段放在括号内,因为第18(b)段仍然放在括号内。

评价该例句:好评差评指正

2.À la quatrième phrase, remplacer l'expression « l'équité entre les sexes » par « l'égalité entre les sexes ».

2.将第四句“公平”一词改为“两性平等”。

评价该例句:好评差评指正

3.Aucune convention n'a été conclue entre l'État A et l'État C, pas plus qu'entre l'État B et l'État C.

3.A与C无公约,B与C也无公约。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.

4.我们几乎就文明之间一座桥梁。

评价该例句:好评差评指正

5.La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

5.他们大都根据分包合进行作。

评价该例句:好评差评指正

6.La division politique entre les Palestiniens se poursuit.

6.巴勒斯坦人之间政治分歧继续。

评价该例句:好评差评指正

7.Il existe toutefois des différences entre les pays.

7.然而,家之间存在着差别。

评价该例句:好评差评指正

8.Encourageant un dialogue interdisciplinaire entre les différentes parties intéressées.

8.鼓励学科间对话和多利益有关者之间对话。

评价该例句:好评差评指正

9.Tous ces lots entrent dans le calcul du devis.

9.所有这些组成部分都关系到造价。

评价该例句:好评差评指正

10.Les deux tiers d'entre eux sont des garçons.

10.受援助孩子三分之二男孩。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

11.我们大力支持双方之间直接对话。

评价该例句:好评差评指正

12.Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

12.投资者与接受之间争端有所增加。

评价该例句:好评差评指正

13.L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

13.预备教育要求达到学分20至40分。

评价该例句:好评差评指正

14.La violence entre Israéliens et Palestiniens continue elle aussi.

14.以色列人与巴勒斯坦人之间暴力也在继续。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

15.全球化也暴露了我们之间差异。

评价该例句:好评差评指正

16.Pourtant, nombre d'entre eux arrivent à payer leurs contributions.

16.即使如此,处于这种情况许多家还设法如数缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Traité entre en vigueur au moment de sa signature.

17.条约将在签署后立即生效。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

18.尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

19.Les entreprises de logiciels ont le choix entre deux formules.

19.摆在软件业面前有两种选择。

评价该例句:好评差评指正

20.Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

20.它带来了朋友相疑阴影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭头焊, 搭豌豆架, 搭戏, 搭腰, 搭载, 搭长途汽车, 搭帐蓬, 搭帐篷, 嗒嗒的机枪声, 嗒嗒声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

1.Ah Christelle! ! … Tu es en avance! Entre! Entre!

啊Christelle!!… … 你提前到了!进来!进来!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

2.C’est la première fois que j’entre ici.

我是第一次来这里。

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

3.Le train arrive bientôt et Charlie et Bernard entrent dans une voiture de deuxième classe.

列车很快来了,查理和贝尔纳了一节二等车厢。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

4.Elles roulent les cigares dans une grande salle, où les hommes n’entrent pas sans permission.

她们在一个大厅里卷着烟,那里男性没有允许不能进入。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Donc Violette Morris entre dans la Fédération en 1917, pour pratiquer le football et l'athlétisme.

奥莱特·莫里斯于 1917 年加入了法国妇女体育协会联合会,参加足球和田运动。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Qu'est-ce qui se passe ? s'étonna Ron. Pourquoi ils n'entrent pas dans la salle ?

“大家为什么都不进去呢?”罗恩好奇

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

7.Il prend une feuille entre ses doigts.

将树叶夹在手指间。

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

8.Tristan entre dans la grande salle du château.

特里斯坦进到了城堡大厅里。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

9.Vous êtes la plus belle entre les belles!

你是世界最美的女人!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

10.Entre ! ... Et ce paquet, qu’est-ce que c’est ?

进来! ... 那这个包是什么?

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

11.Cette amitié entre nos peuples est séculaire.

我们两国人民之间的友谊源远流长。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

12.Autre point commun entre nations européennes secondaires.

欧洲次要国家之间的另一个共同点。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

13.La nuit vous entre dans les yeux.

映入眼帘的黑夜。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

14.Colette prend des feuilles entre ses doigts.

Colette拿起一些叶子放进手中。

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

15.Comment vous répartissez les tâches entre vous ?

你们之间是怎么分配任务的?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Tu as ton destin entre tes mains.

你的命运掌握你自己手中。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

17.On était encore considérés comme malades, entre guillemets.

我们被看作是“病人”,加引号。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

18.Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.

你可以选择不同的礼貌用语。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

19.Chacun d'entre eux a un dessin différent.

你们每个都有不同的图案。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

20.Chacun d'entre nous, il aura une responsabilité.

我们每个人都将承担起责任。

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲, 大发牢骚, 大发雷, 大发雷霆, 大发脾气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接