Il faut préserver et poursuivre l'européanisation des Balkans.
我们必须维持坚持巴尔干欧洲化。
Nous sommes convaincus que les élections locales qui auront lieu en octobre se dérouleront dans le plein respect des normes internationales et contribueront davantage à la consolidation des institutions, à la démocratisation et à l'européanisation du Kosovo.
我们相信,今年10月将举行的地方选举将完全符合国际标准,并将为巩固制民主化以及使科索沃欧洲化作出进一步贡献。
Nous rendons également hommage au Haut Représentant et nous le soutenons pleinement dans ses efforts afin de poursuivre trois priorités stratégiques qui aideront les citoyens de la Bosnie à réaliser l'européanisation du pays : une réforme économique globale, un retour accéléré des réfugiés et le renforcement des institutions d'État.
我们还赞扬并充分支持高级代表努力实现三项战略优先事项,以帮助波斯尼亚公民实现国家欧洲化:全面经济改革、加快难民返回以及加强国家机构。
De fait, l'européanisation de la Bosnie-Herzégovine - incarnée par l'adhésion imminente du pays au Conseil de l'Europe et au plan de l'Union européenne définissant les étapes à suivre par la Bosnie-Herzégovine pour remplir les conditions d'adhésion à l'Union - représente un contexte primordial pour la promotion de la primauté du droit et du programme principal de la communauté internationale pour le relèvement de la Bosnie-Herzégovine.
事实上,波斯尼亚黑塞哥维那的欧洲化进程——该国即将加入欧洲委员会,欧盟路径图逐项列出了波斯尼亚黑塞哥维那必须采取的步骤,以便更接近最终加入欧洲联盟,这些都现了其欧洲化进程——是促进波斯尼亚黑塞哥维那法促进国际社会在该国的复兴议程的总背景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。