有奖纠错
| 划词

1.Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

1.让我们立即制止由极分子来制定法律!

评价该例句:好评差评指正

2.Les mouvements politiques extrémistes ont contribué à cette résurgence.

2.一些极的政治运动对于种族和仇外集团的再现起了推波助澜的作用。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce n'était pas un extrémiste, ni un terroriste.

3.分子,也恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces jeunes sont une proie facile pour les extrémistes.

4.这些青年很容易成为极分子的猎物。

评价该例句:好评差评指正

5.Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

5.能宽容极分子的行动。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour lutter contre les extrémistes, il faut les priver de motivation.

6.为了与极分子作斗,必须消除他们的动机。

评价该例句:好评差评指正

7.La partie palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour maîtriser les extrémistes.

7.巴勒斯坦方面必须采取有效措施控制极者。

评价该例句:好评差评指正

8.Mais cet effort de concorde se heurte aux extrémistes des deux camps.

8.然而,为实现和谐所作的这些努力遭到双方极分子的反对。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela dissuaderait aussi les extrémistes de commettre des violences à motivation ethnique.

9.这也会阻止极分子犯下种族动机的暴力。

评价该例句:好评差评指正

10.Quel type de société aurons-nous si on laisse les extrémistes dominer?

10.如果这些极分子得逞,社会将成为什么样子?

评价该例句:好评差评指正

11.Les conditions actuelles ne feront que renforcer les extrémistes des deux côtés.

11.目前的情况只会有助于加强双方极分子的势力。

评价该例句:好评差评指正

12.Chaque jour, des dirigeants intégristes extrémistes incitent à perpétrer de nouveaux actes terroristes.

12.每天,极原教旨领导人煽动更多的恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

13.S'il faut vaincre les terroristes, il faut aussi convaincre et convertir les extrémistes.

13.在必须打败恐怖分子的同时,还应说服和转化极分子。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut poursuivre le renforcement de notre action contre la criminalité, contre les extrémistes.

14.现在的问题确保充分的执行和有效发挥作用。 我们必须继续加强打击犯罪和极分子的工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

15.对于南基伍省省长来说,民间组织一些极的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces mesures ne peuvent que renforcer les extrémistes au détriment des modérés des deux côtés.

16.这些做法只能牺牲巴以双方的温和派,让极者更加猖獗。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous ne devons pas laisser les extrémistes gagner et fixer un agenda pour l'avenir.

17.我们决能让极分子获胜并决定未来的议程。

评价该例句:好评差评指正

18.Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

18.因某些极分子的行为而谴责一种宗教的做法正确的。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

19.这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击极分子。

评价该例句:好评差评指正

20.Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

20.例如,目前有6个有极倾向的国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局的严密监视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur, aluette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新祝词集锦

1.Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.

将我们分开,是极端主义者所追求的。

「法国总统新祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Mais lui aussi, c'est un extrémiste, un grand partisan de l'indépendance de Halo.

不过这老头很偏激,狂热地支持星环城独。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
2021最热精选

3.D'un artisan de la paix, le désespoir a fait de moi un extrémiste.

绝望使我由一个和平主义者变为极端分子。

「2021最热精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.La majorité se positionne dans une polarisation entre elle et l'ennemi extrémiste, le " rouge" ?

多数党位于它与极端主义的敌人“共和党人”之间的两极分化中?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

5.En Israël, deux jeunes extrémistes juifs inculpés de meurtre.

在以色列,两名轻的犹太极端分子被控谋杀罪。机翻

「RFI简易法语听力 20161月合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

6.Elle noue alors des alliances politiques aux idées conservatrices voire extrémistes.

然后,它与保守派甚极端主义思想结成了政治联盟。机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

7.Elle a été assassinée parce qu’elle enquêtait sur les milieux extrémistes hindous.

她被谋杀是因为她正在调查印教极端主义圈子。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201512月合集

8.Une religion ternie par la violence de groupes extrémistes comme l'Etat islamique.

AD:一个被ISIS等极端主义团体的暴力所玷污的宗教。机翻

「RFI简易法语听力 201512月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Pourtant il existe toujours aujourd'hui un  contre-discours extrémiste, qui valorise le Goulag.

然而,今天仍然存在一种极端主义的反叙事,它重视古拉机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5精选 20146月合集

10.Même si elle est avancée par des extrémistes, l’idée de retransformer Sainte-Sophie en mosquée fait son chemin.

即使它是由极端分子提出的,将圣索菲亚大教堂改回清真寺的想法也在获得支持。机翻

「TV5精选 20146月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146月合集

11.Cette région située à l’extrême nord du pays est épargnée par l’offensive extrémiste.

这个位于该国最北部的地区没有受到极端主义攻势的影响。机翻

「RFI简易法语听力 20146月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月合集

12.Moshe Yaalon est en désaccord avec le Premier ministre, et les dérives extrémistes et dangereuses, dit-il, du gouvernement.

Moshe Ya'alon 不同意总理的观点,不同意政府的极端主义和危险的过激行为,他说。机翻

「RFI简易法语听力 20165月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146月合集

13.Après des émeutes meurtrières contre les Musulmans, la presse dénonce l'inaction du gouvernement et condamne les extrémistes bouddhistes.

在针对穆斯林的致命骚乱之后,媒体谴责政府的不作为,并谴责佛教极端分子。机翻

「RFI简易法语听力 20146月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

14.Et donc l'arme la plus efficace contre les tyrans, contre ces extrémistes dans la durée, c'est la connaissance.

因此,从长远来看,对付暴君、打击这些极端分子的最有效武器是知识。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

15.L'Achoura, la plus importante des cérémonies religieuses chiites est ouvent l'occasion rêvée pour les extrémistes sunnites de frapper.

阿舒拉是什叶派宗教仪式中最重要的仪式,是逊尼派极端分子发动袭击的绝佳机会。机翻

「RFI简易法语听力 201311月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.Mais aujourd'hui, au nom de l'islam et détournant cette religion, des extrémistes violents font le pire.

但今天,以伊斯兰教的名义劫持这一宗教,暴力极端分子正在做最坏的事情。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511月合集

17.Aujourd’hui, les autorités locales confirment que l’attaque sanglante a été commanditée par des « organisations extrémistes étrangères » .

今天,地方当局证实,血腥袭击是由" 外国极端主义组织" 下令的。机翻

「RFI简易法语听力 201511月合集」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

18.Partout en Europe montent les partis extrémistes tandis que les interventions de puissances étrangères étatiques et privées se multiplient.

在欧洲各地,极端主义政党都在崛起,而外国和私人势力的干预也在成倍增加。机翻

「2019最热精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

19.Le lieu de culte situé dans le centre du pays a été pris pour cible par des extrémistes hindous.

基督邮报:该国中部的礼拜场所已成为印教极端分子的目标。机翻

「RFI简易法语听力 20163月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149月合集

20.Les chefs d'Etat africains se réunissent pour un sommet consacré aux moyens de lutter contre les groupes armés extrémistes.

非洲各国元首正在开会,举行关于如何打击极端主义武装团体的峰会。机翻

「RFI简易法语听力 20149月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alumino, aluminobétafite, aluminocalcite, aluminochlorure, aluminochrysotile, aluminocopiapite, aluminofluorure, aluminographie, aluminon, aluminoperchlorate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接