有奖纠错
| 划词

Les utilisateurs des ports souhaitent une plus grande transparence dans la facturation des services portuaires.

在港口服计费方面,港口使用者越来越希望有更高的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议费的做法也各有不同。

评价该例句:好评差评指正

La facturation de frais d'entretien de matériel de restauration était donc justifiée.

因此取餐饮设备维修费是合理的。

评价该例句:好评差评指正

La facturation de frais d'entretien du matériel de restauration était donc justifiée.

因而为维修餐饮设备取费用是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.

定价政策草案和切合实际的详细财预算已经编制。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: facturation, de la construction et l'installation de composants électroniques ...

代开发票、建筑安装、电子元件……。

评价该例句:好评差评指正

La facturation de l'énergie fournie a augmenté, passant de 47 % à 62 %.

能源供应的账单从47%加到62%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces faiblesses avaient facilité la formulation d'allégations précises de double facturation.

此外,由于这些缺点,就有人具体指控向捐助国双重报销开支。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau système de facturation a été adopté à l'appui des activités d'évaluation.

为支助评价活动,采用了一个新的记帐制度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si le regroupement des droits peut contribuer à simplifier la facturation, il peut également réduire la transparence.

然而,综合费在简化计费程序的同时也可能会减少透明度。

评价该例句:好评差评指正

Chaque ménage a également dû installer un compteur d'eau destiné à établir la facturation pour l'entretien du système.

此外,每户必须安装水表,用于向取水系统保养费。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet a approuvé la facturation de l'approvisionnement en électricité, initialement pour les gros consommateurs d'énergie institutionnels et commerciaux.

内阁批准了取电费的办法,最初是向消费电力较多的机构和商业用户费。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la facturation manque de transparence, les coûts n'étant pas ventilés ni indiqués clairement et systématiquement.

第三,费办法不透明,没有分项列明、清晰和连贯一致的费用清单。

评价该例句:好评差评指正

Un préposé à la facturation des communications téléphoniques (agent du Service mobile) apportera une assistance au Groupe.

电话账单助理(外勤人员职等)将协助该股的业

评价该例句:好评差评指正

L'application de règles de facturation plus cohérentes et plus uniformes aurait probablement pour effet d'augmenter les recettes.

采用更为一贯和统一的费方法可能会使加。

评价该例句:好评差评指正

Certaines données sont conservées à des fins de facturation et d'autres pour la vérification des performances des systèmes.

一些数据是为了记账而保存的,其数据是为系统性能核查保存的。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux progrès doivent être réalisés en ce qui concerne la facturation des services publics et la perception des recettes.

在公用业开单以及税方面还需取得更多进展。

评价该例句:好评差评指正

Double facturation: Dans ce type de fraude, il y a entente illicite entre l'exportateur ou le commissionnaire et l'importateur.

这种办法涉及出口商或代理商与进口商之间的非法协议。

评价该例句:好评差评指正

Le bien-fondé de la facturation aux usagers comme moyen de financement des services sociaux de base est remis en question.

关于取使用费来作为社会基本服供资的方式之一是否值得的问题已受到置疑。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant posé, il faudrait maintenir la possibilité de moduler légèrement la politique de facturation en fonction des conditions locales.

但不管怎样,应该保留根据当地因素改变费政策的选择自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allylpyridine, allylpyrrole, allylsénevol, allylsucccinate, allylthéobromine, allylthiocarbimide, allylthiourée, allylurée, allymercaptan, alma mater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

42.Nous vous proposons de nous rembourser 50% de la facture ou de déduire cette somme lors de la facturation de notre prochaine commande.

42.我建议从总价格50%, 在以后贵公司进口的货 消。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Nous vous proposons de nous rembourser 50% de la facture ou de déduire cette somme lors de la facturation de notre prochaine commande.

建议从总价格50%,在以后贵公司进口的货 消。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette rémunération est déterminée de manière forfaitaire, l’assemblée approuve un montant d’honoraires de gestion courante mais certaines prestations, listées de façon précise par les textes et qui ne relèvent pas de la gestion courante, peuvent faire l’objet d’une facturation supplémentaire.

这个支付是一次性确定的,会议批准了一定的日常管理费用,而有些服务,恰恰是由文本列出的那些不属于日常管理的,可能会另外收费。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Bien, bien... Qu'est-ce que c'est que ça ? Une erreur de facturation ? ? ?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Suite à votre courrier du 28 mars, et après vérification, nous confirmons notre erreur de facturation. En effet nous n'avons pas appliqué la remise de 5% convenue lors de votre commande.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Alexis Bedu: Il découvre alors l'auto-entrepreneuriat et ses travers : les nombreux bugs de l'application censée l'orienter vers ses commandes, les facturations incomplètes de son employeur, la couverture sociale quasi inexistante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum, Alnus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接