有奖纠错
| 划词

Les clients mai nécessité de concevoir un faisceau de câbles particulier connecteur.

可根据客户需要设计特种接插件线束。

评价该例句:好评差评指正

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,梁,门式,防爆起重机。

评价该例句:好评差评指正

Il noue les branches en faisceau.

他把树枝扎成捆。

评价该例句:好评差评指正

Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.

一束灯光为他们照路。

评价该例句:好评差评指正

Formez les faisceaux!

叉枪!架枪!

评价该例句:好评差评指正

C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.

这只是几世纪来植入人们头脑中的习惯,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

Meizhou l'île est devenue un important contact de personnes à la maison et faisceau pont.

湄洲岛已成为联系海内乡亲的重要桥粱。

评价该例句:好评差评指正

Professionnel de distribution 1-100T unique-main électrique, les deux faisceaux, prenez un crochet de la grue.

本公司专业经销1-100T电动手动,双梁,抓斗吊钩起重机。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalité forme le substrat de la coopération qu'elles entraînent à travers un faisceau d'accords.

这个现实就是它们通过项协定坚持合作的基础。

评价该例句:好评差评指正

Un « fil » est un faisceau de brins retors.

“纱线”是指一束纽绞的丝线。

评价该例句:好评差评指正

Le monde actuel se débat dans un faisceau de problèmes complexes qui menacent la sécurité mondiale.

当今世界面临种种复杂问题,威胁全球安全。

评价该例句:好评差评指正

Une « filasse » est un faisceau de filaments généralement à peu près parallèles.

“丝束”是指一捆丝,通常是平行的。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de débris est déduite à partir d'observations de volumes spatiaux déterminés réalisées grâce à un faisceau fixe.

在驻波观测作业方式下从对确定空间量的雷达观测中推出空间碎片群的密度。

评价该例句:好评差评指正

Identifier un faisceau de questions maîtrisables - comme la restauration de paysages forestiers - peut les y aider.

查明几组易处理的问题,如观复原,是有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

Un « brin » est un faisceau de filaments (plus de 200 en général) disposés à peu près parallèlement.

“丝线”是一捆丝(一般为大于200),大约平行排列。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que lorsque le faisceau est dirigé directement sous le satellite que l'engin risque d'être définitivement endommagé.

只有当激光直接射向卫星底部时,卫星才有可能受到永久性损伤。

评价该例句:好评差评指正

Une « mèche » est un faisceau (au nombre de 12 à 120 en général) de « brins » à peu près parallèles.

“粗纱”是一捆(一般为12-120)大约平行的丝线。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux types de serrures de voitures, avec des feuilles, faisceau de câblage, les appareils électriques et ainsi de suite.

其主营种汽车门锁,合叶,线束,电器等等。

评价该例句:好评差评指正

On apprend qu'un faisceau de preuves convergentes indique que des Libanais et des Syriens ont été impliqués dans l'attentat terroriste.

我们被告知,种证据显示,黎巴嫩和叙利亚都卷入了这次恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Ventilation, un bon éclairage effets. 3) faisceau à haute résistance en alliage d'aluminum, 20 ans de garantie que le même type.

通风、采光效果好。3)上下梁采用高强度铝合金,保证20年不变型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点睛, 点聚焦, 点刻, 点蜡烛, 点蜡烛头用的小烛盘, 点亮, 点路灯者<旧>, 点卯, 点煤气, 点面结合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

L'extrémité de la baguette de Dumbledore s'alluma, projetant son faisceau dans un couloir étroit.

的魔杖顶端亮了,映照出一道狭窄的门廊。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur surface semblait faite d’un faisceau de flèches liquides décochées avec une extrême puissance.

水面好象是用力射出去的一排水箭。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au loin, d’un côté s’étendait la campagne verdoyante, de l’autre étincelait la mer sous un faisceau de rayons.

远处的一边是翠绿的田野,另一边是在日光下闪闪发光的海面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le canot accosta la hanche gauche, de laquelle s’échappait un faisceau de lumière à travers une épaisse vitre.

他们停靠在它的左边,这里有一道光芒透过厚厚的玻璃射出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur fonctionnement est très simple, un signal électrique envoie un faisceau d'électrons à haute vitesse sur un écran phosphorescent.

它们的工方式非常简单:电信号将高速电子束发送到磷光屏上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aussitôt, la ville lui apparut comme un amas de faisceaux brumeux.

立刻,城市化一团团朦胧的光晕。

评价该例句:好评差评指正
《流》法语版

Le faisceau de plasma se trouvait juste au-dessus de nos têtes.

喷口就在我们头顶上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un faisceau d’habitudes implantées en nous Depuis des siècles... Rien de plus.

是几世纪来植入人们头脑中的习惯而已。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les faisceaux lumineux qui traversaient les arbres pleuvaient sur son corps et son visage.

林间的光束从她脸上和身旁一道道掠过。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Trois jours plus tard, Thomas Wade fut vaporisé par un faisceau laser. Cela ne prit qu'un dix-millième de seconde.

三天后,在一道强微光中,托马斯·维德在万分之一秒内被汽化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils placent également à son sommet un faisceau lumineux destiné à guider les avions dans la nuit.

他们还在铁塔顶部放置了一个光束,用于在夜间引导飞机。

评价该例句:好评差评指正
《流》法语版

Les faisceaux crachés par ces pics gigantesques paraissaient vouloir percer le dôme incertain de notre monde.

刺破我们的摇摇欲坠的天空。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On a un faisceau d'arguments qui montrent qu'effectivement le Nutri-Score a un impact sur les comportements des consommateurs.

我们有大量论据表明五色营养等级标签确实会影响消费者的行为。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette hypothèse peut paraître un peu osée, mais un faisceau de signes précurseurs me fait croire qu’elle est juste.

这个假设似乎有点大胆,但一个警告信号让我相信这是正确的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un faisceau de lumière darda à travers le hublot. Cheng Xin et AA l'ignorèrent.

一道亮光射进舷窗,程心和AA并没有去看外面发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour imiter une sole par exemple, elle regroupe ses huit bras en un faisceau de la même forme que l'animal.

例如,为了模仿一只箬鳎鱼,它将自己的八只手臂组合成与动物相同形状的束状。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un étroit faisceau lumineux reliait à présent les deux baguettes magiques, ni rouge ni vert, mais d'une intense couleur or.

一道细细的光束连接着两根魔杖,既不是红的也不是绿的,而是耀眼的金色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour renforcer encore le faisceau lumineux, ils embrasent des herbes humides.

- 为了进一步增强光束, 他们点燃湿草。

评价该例句:好评差评指正
《流》法语版

Depuis l'endroit où je vivais, je pouvais voir les gigantesques faisceaux de plasma jaillissant de centaines de propulseurs.

从我住的方,可以看到几百台发动机喷出的等离子体光柱。

评价该例句:好评差评指正
国家

Ces petits filaments que l'on voit dans le faisceau de la lampe-torche, c'est la glace qui est en train de se former.

你在手电筒光束里看到的那些小细丝,是正在形成的冰。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴, 点燃火炬, 点燃几枝香, 点燃一束柴, 点燃炸药包, 点染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接