有奖纠错
| 划词

Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.

他们地研究工作的用之一就是用放射性治疗癌症。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, un Chinois prépare un festin pour son ami étranger, sans oublier de lui dire sans cesse « c’est un Bian Fan ».

一天,一个中国朋友一个外国客人准备了一顿丰盛的晚餐,却一直不停地说,“便饭而已”。

评价该例句:好评差评指正

Si la convivialité constitue un élément important du repas gastronomique des Français, il serait malheureux de réduire nos chers festins à ce seul aspect.

虽然说社交性是法餐的一个重要元素,但因此将我们亲爱的法餐的价值归纳到仅仅一方面是非常可惜的。

评价该例句:好评差评指正

30 Isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.

30 以撒就他们设摆筵席,他们便吃了喝了。

评价该例句:好评差评指正

Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.

罗得他们预备筵席,烤无酵饼,他们就吃了。

评价该例句:好评差评指正

Paris sera toujours avec vous, car Paris est un festin mobile. ---Ernest Hemingway

,巴黎就是一场移动的盛宴.

评价该例句:好评差评指正

8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,亚伯拉罕设摆丰盛的筵席。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons soigneusement à nos clients de produire un festin visuel de la culture locale et de marques chinois.

我们我们的客户制作视觉盛宴和中国本土的文化品牌。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

当绝大多数美国家庭都在庆祝感恩节准备饕餮盛宴时,安吉丽娜朱莉却决定不遵从一传统习俗。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, après avoir séparés du fruit de mer depuis trop longtemps, ayant un plat de poisson constitue néanmoins un festin inoubliable.

即便如此,对于好久没吃上鱼的我们,些毛毛小鱼已经是人间美味了。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.

了某些人,饮食不必一个宴会。

评价该例句:好评差评指正

Alors je me suis fait de nouveaux amis.Il y avait même une famille maloine, en fêtant les anniversaires du grand-mère et le beau-fils dans un restaurant, m'a invité au festin.

当然,物以希贵,大概是中国的旅游团都不会在里驻足的原因,我们被看作是少见的远方客人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite, barigoule, baril,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Et vos festins nocturnes se résument à des poules .

而晚宴则是那些老母鸡。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est un véritable festin qui est servi.

那可真是一顿盛宴。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Pendant le festin, Arthur rencontre la princesse Guenièvre, la fille de Léodagan.

宴会过程中,亚瑟遇见了桂妮薇儿公主,李奥多格兰国王的女儿。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce festin n’est pas succulent ; mais n’importe, pour rester avec vous, je le subirai.

“你筵席实在没啥可吃的,但为了和你待在一起,不要紧的,我甘愿忍受。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au menu de ce festin, plus d'une dizaine de plats, dont l'incontournable dinde.

场盛宴的菜单上,有十几道菜,包括不可少的火鸡。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous vous donnez des airs d’acheter des dragées, de faire des noces et des festins.

你们糖果,花天酒地的请客。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il fallait se contenter des vivres dits de subsistance que les habitants des villages considéraient comme des festins de Dieu.

种情况下,大家只能满足于一些生品,而对当地人来说,些东西就是神明赐予的丰盛大餐。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’heure du festin venue, les deux convives arrivèrent, prirent place et les mets s’alignèrent sur la table.

盛宴时刻已到,两位客人光临入席,一盘盘菜肴整齐地到桌上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les mets du festin apparurent tout à coup dans les plats d'or, comme lors du banquet de début d'année.

美味佳肴突然出现在金色的盘子里,就跟在开学的那次宴会上一样。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Après les cérémonies du Baptême toute la compagnie revint au Palais du Roi, où il y avait un grand festin pour les Fées.

洗礼仪式结束后,所有人回到了国王的宫殿,那里将举行盛大的宴会宴请仙女们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comment réussir un festin et pour pas cher ?

如何成功准备物美价廉的一堂盛宴?

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Arthur et Guenièvre se marient, il y a un festin magnifique.

亚瑟和桂妮薇儿结婚了,举办了一个浩大的宴会。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fillette s'apprête à faire un festin de chips !

个女孩即将迎来一场薯片盛宴!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ce fut alors, dans la pauvre demeure, une soirée de réjouissances agrémentée d'un festin de roi.

样,他们在贫民院里度过了一个欢欣鼓舞的夜晚,像国王一样举行了宴会。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Il en mange un peu , en reprend encore et encore jusqu’à ce qu’il n’en reste plus une seule goutte. Quel festin !

他吃了一点,又来了一点,又来了一点......直到里面一滴不剩。多丰盛啊!

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Grand Dieu, quel festin! Tout à coup un homme à cheval s’approcha de la maison ; c’était le mari de la paysanne qui rentrait chez lui.

时他听到有一个人骑着马在大路上朝屋子走来。原来是那女人的丈夫回家来了。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Passement de jambes, c'est un festin.

摩肩接踵,是一场盛宴。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la petite astuce un bon morceau de viande avec un jus bien préparé. Ça vaut tous les festins du monde.

是做好一块肉和准备高汤的小技巧。值得世界上所有的盛宴。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le dimanche, ils ont l'habitude de venir dévorer des poulets en bandes. L'avantage de ce marché lillois, c'est de pouvoir déguster son festin directement dans les cafés voisins.

每个星期天,他们一般都会组团来吃鸡。里尔个市场的优点就是可以直接在附近的咖啡馆里品尝鸡肉盛宴。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! madame Coquenard ! je vous en fais mon compliment, votre dîner était un véritable festin ; Dieu ! ai-je mangé !

“啊!科克纳尔太太!我祝贺您,你的顿晚餐是一桌名符其实的盛宴。上帝啊!我曾吃过吗!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut, Baris, barite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接