有奖纠错
| 划词

L'augmentation de 4 408 600 dollars tient essentiellement au fléchissement du dollar par rapport à l'euro.

增加4 408 600美元,主要是因为美元对欧元转弱。

评价该例句:好评差评指正

Rayon x 8: le fléchissement de câbles à travailler.

8×电缆外径。

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs ont également contribué à la gravité de ce fléchissement.

其他因素也促成了价格骤跌。

评价该例句:好评差评指正

Tout fléchissement de cette architecture aboutira à un vide juridique et à un chaos stratégique.

结构削弱会导致法律真空及战略混乱。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, malgré un fléchissement des effectifs de ce secteur, le nombre de femmes se maintient.

近年来雇员总有所下降,但女量仍然保不变。

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale connaît la plus grave crise financière et le plus net fléchissement depuis la Grande Dépression.

世界经济目前处于自大萧条以来最严重财政和经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Les crises économiques et financières passées ont montré que les fléchissements conjoncturels ont des répercussions disproportionnées sur les femmes.

以往经济和金融危机表明,经济下滑会给妇女带来过于沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un léger fléchissement à cet égard, mais beaucoup des administrateurs demeurent attachés à ce principe.

这种态度已经有所下降,但许多行政人员仍然有这种态度。

评价该例句:好评差评指正

Malgré leur fléchissement, les taux de croissance démographique annuels moyens de la Zambie figurent parmi les plus élevés du monde.

尽管年平均人口增长率有所下降,但是赞比亚仍然是世界上人口增长最快

评价该例句:好评差评指正

Le fléchissement de la courbe des plaintes est peut-être bien le résultat de ces efforts délibérés plutôt que de fluctuations statistiques.

新案例量下降很有可能是这些主观努力结果,而不是统计波动。

评价该例句:好评差评指正

On observe un fléchissement persistant du nombre de personnes âgées de moins de 15 ans et une augmentation des personnes âgées.

观察可见,15岁年龄段以下续下降,而老年人上升。

评价该例句:好评差评指正

En dépit du fléchissement des taux d'accroissement de la population enfantine, le nombre d'enfants continue d'augmenter dans les régions peu développées.

较不发达区域儿童人口增长率虽有所下降,但人仍继续上升。

评价该例句:好评差评指正

En dépit du fléchissement des taux d'accroissement de la population enfantine, le nombre d'enfants continue d'augmenter dans les régions moins développées.

较不发达区域儿童人口增长率虽有所下降,但人仍继续上升。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-financement chronique de certains secteurs a également entraîné l'érosion des capacités et un fléchissement de la qualité de l'aide fournie.

某些部门长期供资不足,也削弱了援助能力并使援助质量下降。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays qui vont vers l'économie de marché font face à un fléchissement ou à une stagnation dans leur développement économique.

经历过朝市场经济过渡所有国都面临着经济发展下滑或停滞问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela ressort de l'augmentation alarmante du nombre de personnes vivant dans une pauvreté absolue, du fléchissement ou de la stagnation de l'économie.

这种状况体现在赤贫人惊人地增多、经济下降和经济停滞。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, le fléchissement des prix des produits de base, y compris du pétrole, représentera un bienfait tout relatif pour la région.

与此同时,包括石油价格在内商品价格下降,对亚太经社会区域有利也有弊。

评价该例句:好评差评指正

Le fléchissement récent des prix des produits alimentaires et des combustibles ne signifie pas que les pressions et les problèmes se sont évanouis.

最近粮食和燃料价格下跌并不意味着这些压力和问题已经消失。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération, l'élargissement et la fusion des ACR ne donnent aucun signe de fléchissement et conduisent à une importante libéralisation au niveau régional.

没有迹象表明区域贸易协定增长和扩大速度有所减缓或者其巩固力度有所削弱,重大贸易自由化正在区域范围内出现。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.

由于发展中国开始感受到全球经济寒流,它们需要让国资产负债表处于尽可能有利状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地籍图, 地芰毒糖化物, 地芰酸, 地价, 地椒, 地角, 地脚, 地脚螺钉, 地脚螺栓, 地窖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Un fléchissement du pavé mal soutenu par le sable sous-jacent avait produit un engorgement d’eau pluviale.

铺路石的下面是沙子,没有坚实的支,所以铺路石弯曲,形成了雨水的积聚。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2018年合集

Un fléchissement que réclamait la société civile.

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2018年合集

En accueillant l’Aquarius, il fait coup double : une visibilité immédiate sur la scène internationale et un signal, le fléchissement de la politique migratoire espagnole.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Et puis de l'autre côté, il y a des enquêtes récurrentes depuis les années 80 sur la recherche d'emploi et qui nous montre une tendance en fait à un fléchissement des comportements de recherche d'emploi au cours du temps.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地壳运动期的, 地壳运动学, 地坑造型, 地叩头科, 地旷人稀, 地拉那, 地蜡, 地蜡酸, 地牢, 地牢(旧时的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接