有奖纠错
| 划词

Les débats relatifs à l'Afrique dans l'économie mondiale ont été présentés par M. Marcel Namfua (CNUCED) et M. Jean-Marc Fortin (Organisation mondiale du commerce).

关于全球经济中的非洲问题的讨论由贸发会议的马塞尔·纳姗富瓦和实现贸易组织的让·马克·福尔坦组成的小组领导进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole à M. Carlos Fortin, Secrétaire général adjoint de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement.

主席(以法语发言):我请联合贸易与发展会议副秘书长卡洛斯·弗尔发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Fortin (Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) dit que, malgré le potentiel important du commerce Sud-Sud, plusieurs obstacles subsistent.

Fortin(联合贸易和发展会议负责官员)说,尽管南南贸易的潜力很大,但仍有一些障碍。

评价该例句:好评差评指正

M. Fortin (Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) dit que le rapport du Secrétaire général est optimiste, à juste titre.

Fortin(联合贸易和发展会议负责官员)说,秘书长报告的语气十分乐观。

评价该例句:好评差评指正

M. Fortin souhaite confirmer que la CNUCED est déterminée à intensifier sa coopération fructueuse avec l'ONUDI dans l'intérêt des pays en développement et, en fin de compte, de l'économie mondiale.

他重申贸发会议决心为造福于发展中终造福于全球经济而扩大与工发组织的成功的合作。

评价该例句:好评差评指正

M. FORTIN (Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED)) dit que la période actuelle est cruciale pour l'avenir de l'économie mondiale et pour les perspectives de développement des pays en développement.

FORTIN(联合贸易和发展会议(贸发会议))说,目前是关系到全球经济的未来以及发展中的发展前景的关键时期。

评价该例句:好评差评指正

M. Fortin (Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) (parle en anglais) : La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) est une des principales parties prenantes institutionnelles dans le processus de financement du développement.

弗尔(联合贸易与发展会议)(以英语发言):联合贸易与发展会议(贸发会议)是发展进程资金筹供方面的主要机构性利益相关者之一。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, M. Ian Johnson, Vice-Président du Réseau du développement écologiquement et socialement viable du Groupe de la Banque mondiale, et M. Carlos Fortin, représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, ont fait un exposé.

在同次会议上世界银行集团环境和社会可持续发展网络副主席Ian Johnson以及联合贸易和发展会议(贸发会议)主管Carlos Fortin,发了言。

评价该例句:好评差评指正

M. Casco Fortin (Honduras) (parle en espagnol) : La délégation de la République du Honduras demande respectueusement au Président de cette session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les enfants que la déclaration interprétative suivante soit intégrée in extenso dans le rapport final de cette session.

卡斯科·福尔(洪都拉斯)(以西班牙语发言):洪都拉斯共和代表团谨请关于儿童问题的大会本届特别会议主席把以下解释性声明全文列入特别会议的报告。

评价该例句:好评差评指正

M. Carlos Fortin, Secrétaire général par intérim de la CNUCED, a souligné l'importance cruciale des stratégies de développement destinées à accélérer les investissements et la croissance et à créer des emplois, et par la même occasion à réduire les inégalités et à éliminer la pauvreté.

贸发会议代理秘书长卡洛斯·福尔强调,旨在加速投资和增长、创造就业,在此过程中减少不平等、消除贫困的发展战略至关重要。

评价该例句:好评差评指正

M. Fortin (Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) dit que des asymétries existent effectivement dans la fixation des prix des produits agricoles et des biens manufacturés et qu'elles sont liées à la structure des marchés des produits de base.

Fortin(联合贸易和发展会议负责官员)说,农产品和制成品价格的确定实际上不对称,这与商品市场的结构有关。

评价该例句:好评差评指正

M. Fortin, parlant au nom de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), se fait l'écho du sentiment des délégations selon lesquelles la CNUCED contribue à mettre au point et à développer le système commercial multilatéral, car ses rapports avec l'OMC ne sont entachés ni de conflits ni de problèmes, et car tous les intéressés visent, dans le cadre de leurs mandats respectifs, à atteindre les mêmes objectifs de manière spécifique mais complémentaire.

Fortin代表联合贸易和发展会议(贸发会议)对一些代表团认为贸发会议推动了多边贸易体系的形成和发展,与世界贸易组织之间的关系没有冲突也没有问题,在各自的管辖范围内,各方都以特殊但互补的方式推动着共同目标的实现这一说法给予赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g, antigalactique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每 201412

Marc ? ! Oui, Jean-Pierre Fortin. Dis-moi : tes histoires d’expérience minimum, là, vous y tenez toujours ?

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Fortin : Non, c'est ça, mais j'y arrive, j'y arrive.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Votre épouse est une ancienne du cabinet de M. Trudeau. Vous, vous allez voter pour qui, M. Fortin?

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Fortin : Bien, moi, je fais...

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Je suis accompagnée aujourd'hui de notre leader, André Fortin.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Fortin : C'est vous, les analystes, ce n'est pas moi.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Fortin : Ça a été le cas encore cette année.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Robitaille (Antoine) : J'ai une question pour M. Fortin. M. Fortin, en 2019, vous avez aidé M. Trudeau à se préparer pour les débats.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Fortin : Mais chaque leader se prépare de façon différente, je n'entrerai pas dans les détails de préparation d'un leader ou un autre.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Lacroix (Louis) : M. Fortin, juste techniquement, ça c'est… comment ça s'est fait, votre… quel a été votre rôle précis dans la préparation de M. Trudeau pour le débat?

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Fortin : Non, mais n'importe quel chef de parti fédéral, n'importe quel élu municipal qui me demande ma perspective, qui me demande conseil sur la politique québécoise, ça va me faire plaisir de leur fournir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre, antigivreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接