有奖纠错
| 划词

1.Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

1.这个局面是沮丧的,因为所有都在尽全力,却什么都改不了。

评价该例句:好评差评指正

2.La situation en Iraq s'avère néanmoins frustrante.

2.不过,事实证明,伊拉克的局势令不解。

评价该例句:好评差评指正

3.Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.

3.这听来令沮丧,而事情往往确实令沮丧。

评价该例句:好评差评指正

4.Des progrès peuvent être faits, mais ils seront ardus, coûteux et parfois frustrants.

4.进展是可能的,但将是代价昂贵、曲折的,有时甚至会令倍感挫折。

评价该例句:好评差评指正

5.La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.

5.这是一项艰难的务,而且在过去的七年当中是一件鲜有成果并且往往令沮丧的务。

评价该例句:好评差评指正

6.L'application de leurs mandats a été difficile, coûteuse et fastidieuse et souvent frustrante.

6.执行法庭的务困难、花钱、花时间而且往往令沮丧。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous devons reconnaître que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.

7.我们必须承认,这个进程是缓慢和艰苦的,有时候令感到沮丧和灰心。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est toutefois quelque peu frustrant de voir qu'il subsiste des difficultés après tant d'années.

8.不过,我们有些沮丧地看到,在这么多年之后,仍然存在着种种困难。

评价该例句:好评差评指正

9.J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.

9.我早些时候提到漫长而令沮丧的联合国改革进程。

评价该例句:好评差评指正

10.En outre, le travail était devenu de plus en plus frustrant à chaque nouvelle série de rapports.

10.此外,随着每个新一轮的报告,这项工作感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

11.Il nous a présenté un exposé réellement remarquable et même très perturbant, frustrant et presque effroyable.

11.我要说,他为我们作了真正出色、非常令不安、令沮丧和几乎令震惊的通报。

评价该例句:好评差评指正

12.Concernant le financement du budget du HCR, je me trouve dans une situation difficile et frustrante.

12.关于难民署预算的供资,我发现自己处于困难和令沮丧的境地。

评价该例句:好评差评指正

13.La mission internationale en Bosnie-Herzégovine constitue une exigence ambitieuse mais nécessaire, souvent frustrante mais éminemment réalisable.

13.波斯尼亚和黑塞哥维那的国际特派团是一个雄心勃勃但却是必要的特派团,它的需求常常令感到沮丧,但完全是做到的。

评价该例句:好评差评指正

14.Comme le Conseil le sait, cela a été une tâche compliquée et, oui, frustrante et désagréable.

14.正如安理会所知,这是一项复杂、艰难和棘手的务。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais la vérité contraire, frustrante et fascinante, est que la foi et l'humanité lient aussi les peuples.

15.但是,令沮丧和使入迷的矛盾是,信仰和性也把民联结在一起。

评价该例句:好评差评指正

16.La République slovaque trouve frustrant qu'aucune solution à la question du Kosovo n'ait été trouvée à ce jour.

16.斯洛伐克共和国对仍未找到解决科索沃问题的办法感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

17.Comme nous le savons tous, le processus d'obtention de moyens de financement peut s'avérer long, complexe et parfois frustrant.

17.我们都知道确保资金筹供的过程可能是复杂的、耗时的,有时候也是令沮丧的。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette situation est d'autant plus frustrante que l'Article 65 de la Charte prévoit clairement de telles voies de coopération.

18.由于《宪章》第六十五条明确规定这种合作渠道,这令更感沮丧。

评价该例句:好评差评指正

19.Il existe d'excellentes idées pour faire avancer les choses, mais leur mise en œuvre tarde toujours, ce qui est frustrant.

19.虽不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

评价该例句:好评差评指正

20.Malgré tous les problèmes frustrants dans la région, nous pensons que nous ne pouvons pas nous laisser aller au pessimisme.

20.尽管该区域存在令沮丧的种种问题,我们认为不能感到悲观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年, 拜票, 拜人为师, 拜认,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Ça nous est tous arrivé. À moi aussi. Et c'est vraiment frustrant et décevant.

这发生在们所有身上。也是。这确实和失望。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Et c'est tellement frustrant, parce que je le connais, ce mot.

这太了,因为认识这个词。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

3.Parce que l'amélioration de soi est un voyage lent et peut souvent devenir très frustrant.

因为自提升是一个缓慢过程,而且往往会使变得非常

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

4.Si l'ennui est frustrant, il est en fait nécessaire à la créativité et à l'intelligence.

尽管无聊,但它实际上对于创造力和智力是必要

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Là où ça devient vraiment frustrant, c’est pour les objets, les choses

真正是,物品名词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

6.Voilà, donc je sais que ça peut être frustrant, mais c'est vraiment très très très important.

就是这样,所道这可能会,但这真非常非常重要。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.Alors c'est pour dire qu'on regrette quelque chose, que c'est presque arrivé, c'est frustrant mais non... Ça n'a pas fonctionné.

用来表示对某事遗憾,某事发生了,这很失望。事情进展得不顺利。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

8.Il est frustrant d'être incapable de se concentrer si souvent, et la sensation désagréable qui l'accompagne est normale.

经常无法集中注意力会让失望,随之而来不舒服感觉是正常

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

9.Il est vraiment frustrant de faire confiance à quelqu'un et de constater qu'il ne tient pas ses promesses.

信任一个然后发现他不履行承诺真

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Donc, je comprends beaucoup, par contre, je n'arrive pas à parler et c'est assez frustrant, mais je sais que c'est normal.

能理解很多内容,但是,不会说话,这丧,但道这很正常。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

11.Et je vous comprends parce que ça peut être très frustrant de beaucoup travailler et de ne pas voir le résultat arriver.

理解你们,因为辛勤付出后却得不到结果,这很

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

12.D'ailleurs, les émissions de cuisine, je trouve ça hyper frustrant.

此外,烹饪节目,觉得它非常机翻

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.C'est frustrant parce qu'on sort juste d'une période de covid.

- 这,因为们刚刚走出新冠肺炎时期。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

14.C'est très frustrant mais même pour notre santé, c'est un problème.

- 这非常,但即使对健康来说也是一个问题。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.C'est frustrant, quand on fait ses courses, de ne pas avoir le produit.

是,当您购物时,没有产品。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

16.Et cette sobriété au départ sera frustrante  sera source ensuite de satisfactions.

而这种一开始清醒将,然后将成为满足感来源。机翻

「La revue de presse 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

17.Donc c'est frustrant et aujourd'hui, je voudrais partager six astuces pour ça.

这很,今天想分享六个技巧。机翻

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.C'est frustrant de ne pas pouvoir aller les voir, parce que là, ils me font vraiment peur.

不能去看他们很,因为他们真吓到了机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.Quoi de plus frustrant quand tu as envie d'exprimer une idée, mais il te manque le mot, le mot que tu cherches.

有什么比当你想要表达一个想法,却找不到那个关键词更呢?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

20.Alors oui, ça peut être un peu frustrant au début, mais ce n'est pas grave !

嗯,一开始时候,这会有点,但没关系!

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布, 颁布(法令), 颁布法令, 颁布一项法律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接