有奖纠错
| 划词

Ce tableau est la gloire du musée.

这幅画是博物馆

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您手,缔造新煌。

评价该例句:好评差评指正

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大党。

评价该例句:好评差评指正

Il fut une des gloires de son siècle.

他是他那个世纪名人之一。

评价该例句:好评差评指正

Les gens rendent gloire à cet homme.

人们颂扬这个人。

评价该例句:好评差评指正

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

评价该例句:好评差评指正

Tandit que les romains estiment plus la signification historique, la gloire, la citoyente et la vertu.

但是罗马人注重是历史意义,白话说就是谁是谁并不重要,美不美不重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!

我们真诚希望能与您手走向煌!

评价该例句:好评差评指正

Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!

愿与您同发展,走向煌!

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions avoir plus d'esprit comme des amis à se joindre à nous à la gloire!

更希望有更多志同道合朋友,与我们一道走向煌!

评价该例句:好评差评指正

Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.

上传您游戏,得到评论,建议和最佳作品荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上心脏夜,这波浪潮希望,热忱生命,路径煌。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de clients à choisir les produits et services, laissez-nous la main ensemble pour la gloire!

欢迎广大客户选择我们产品和服务,让我们同走向煌!

评价该例句:好评差评指正

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

我们国歌述说了我们自由、希望和光荣国土。

评价该例句:好评差评指正

Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.

“我真正光荣不在于打胜了四十个战役,滑铁卢会摧毁这么多胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les monuments à la gloire de Saddam Hussein ont disparu, et pas seulement ses statues.

萨达姆·侯赛因种种标志物都已经被捣毁,不仅仅只是他塑像。

评价该例句:好评差评指正

Avec quelle amertume il voyait s'écrouler pièce à pièce tout son échafaudage de gloire et de poésie !

眼见这可以使他留芳万世戏台,这可以使其诗篇永远传颂戏台,一块又一块坍塌,这是何等辛酸苦楚呀!

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, vous désirez vous joindre à mains dans la création d'une entreprise de coopération perspectives de gloire nationale!

今后愿与诸位合作商创民族煌前景!

评价该例句:好评差评指正

Ma nation, comme la plupart des autres, a connu des périodes de tragédie et des périodes de gloire.

同多数其它国家一样,我国也有过自己悲剧时期和煌时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措大, 措举, 措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, 措置得当, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.

“你们是为自己祖国着想,先生们,”船长说,“你们为祖国富强和荣誉劳动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette seconde épreuve mit le comble à sa gloire.

这第二个测验使荣达到顶点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征服更愚蠢事了,真正荣在于说服。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bonne année, bonne santé, merci, amour gloire et beauté.

新年快乐,身体健康,感恩一切,愿美好相伴。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ceci résume la Grèce et la gloire. Passons à d’autres.

这些已够概括希腊荣誉了。让我们来谈谈旁

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une des gloires de la littérature et de la science islandaises ?

“冰岛文学和科学荣之一?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !

黎登布洛克先生和伴侣们将得到多么大荣誉啊!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas pour la gloire, pas pour l'argent, pas pour le pouvoir. Non.

不是为了荣誉,为了金钱,为了权力,都不是。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La gloire l'argent ne sont que des conséquences, c'est ta cause qui compte.

荣誉和金钱只是结果,原因才是重要

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Avec tous les instituteurs et professeurs de France, nous enseignerons l'Histoire, ses gloires comme ses vicissitudes.

与法国所有老师和教授一起,我们将教授历史。煌和沧桑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si notre civilisation n'a aucun futur, quelle gloire pourrait bien vous apporter une victoire éphémère ?

如果世界文明没有未来,你们那点荣誉算个屁?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une chanson à la gloire de la galette saucisse, ça peut sembler loufoque, mais pour Ludwig, c'est très sérieux.

一首歌颂煎饼卷肠小曲,听起来有些搞笑,但是对于路德维希来说,这是非常严肃

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et quelle gloire alors ! J’en étais arrivé à faire ces raisonnements à la Lidenbrock.

那时候将会得到多大荣誉啊!我看法开始和黎登布洛克教授一致了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je n’oublierai jamais cela, mon garçon, et de la gloire que nous allons acquérir tu auras ta part.

我永远不会忘记,孩子,你将和我一同分享我们就要得到荣。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ronald Weasley, qui a toujours vécu dans l'ombre de ses frères, s'est vu enfin tout seul, couvert de gloire et d'honneurs.

罗恩韦斯莱一直在几个哥哥面前相形见绌,所以看见自己独自站着,是们中间最出色

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

En tirer gloire auprès des Cottard, en le leur racontant, n’avait pas été la partie la moins savoureuse de son plaisir.

对戈达尔夫妇讲述它,加以吹嘘,这构成她愉快中饶有兴味一部分因素。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais un ennui, disons même un tourment, se glissait au milieu de cette gloire. Un fait demeurait inexplicable, celui de la boussole.

美中不足,有一件事,几乎可以说一种痛苦,却和荣誉连结在一起。这就是罗盘无法解释行为。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.

不如歌颂苦艾酒

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette apercevait Marius dans une gloire ; Marius apercevait Cosette sur un autel.

珂赛特觉得马吕斯是在荣中;马吕斯感到珂赛特是在圣坛上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous me quittez pour aller à la gloire, Mon triste cœur suivra partout vos pas.

你撇下了我去追求荣誉,我这碎了心,将随时随地与你同行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层, 错车, 错齿三面刃圆盘铣刀, 错处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接