有奖纠错
| 划词

Grandet tira de son gousset un couteau de corne a grosse lame, coupa une tartine, prit un peu de beurre, l'etendit soigneusement et se mit a manger debout.

格朗台从腰包里把厚刃牛角刀,切了面包,挑上点黄油,地把黄油涂抹开,然后站着吃起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le major tira de son gousset une poignée d’or.

少校从他的袋里把金币来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 二部

Il passa aux goussets, explora le premier, retourna le second.

他转到背心袋上去了,检查了个,翻转了二个。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le brave garçon remit sa montre dans son gousset avec un geste superbe.

这个棒小伙子满不在乎地把表放在表袋里了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Ils devinent les bourses dans les poches, ils flairent les montres dans les goussets.

他们能猜衣袋里的钱包,能嗅背心袋里的表。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’apprécie cette délicatesse, dit Andrea, en enfonçant ses billets de banque dans le gousset de son pantalon.

“我很理解他这种体贴的心思。”安德烈说,连忙把钞票塞进他的袋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Il était pauvre, mais son gousset de bonne humeur était inépuisable.

他没有钱,可他衣袋里的兴致是取不尽用不完的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 二部

Le Thénardier approcha et mit silencieusement la pièce dans son gousset.

德纳大娘走过来,声不响,把那钱揣进了衣袋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Il n’avait que quelque monnaie dans le gousset de son gilet.

他只有少数零钱在他背心的袋里。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Onze heures vingt-deux, répondit Passepartout, en tirant des profondeurs de son gousset une énorme montre d’argent.

路路通伸手从裤腰上的表袋里掏只大银表,回答说:“十点二十二分。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Cela fait une bosse comme cela, cela se voit, dit l’inspecteur. Mettez-les plutôt dans vos goussets.

“这样鼓起大块,别人能看来,”侦察员说,“还是放在您背心袋里好。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Jean Valjean tira de son gousset un couteau, et l’ouvrit.

冉阿让从袋中取把刀并打开来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Jean Valjean fouilla dans son gousset et en tira une pièce de cinq francs.

冉阿让从他的背心袋里个值五法郎的钱币。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Enjolras ne quitta pas la montre des yeux ; il laissa passer la minute, puis il remit la montre dans son gousset.

安灼拉的眼睛没离开他的表,他让那分钟过去,便把那表放回他的背心袋里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maître Pastrini tira de son gousset une magnifique Breguet portant le nom de son auteur, le timbre de Paris et une couronne de comte.

派里尼老板从他的裤袋里掏只布累古怀表,上面刻着制造者的名字,巴黎的印戳和顶伯爵的花冠。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À merveille, monsieur ! dit le chevau-léger en tirant de son gousset une fort belle montre entourée de diamants ; sept heures et demie, dit-il.

“好极了,先生!”轻骑兵边说,边从他裤带上的小袋掏只极其华美的镶有四圈钻石的表;“现在七点三十分,”他说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 二部

Après quoi, il tâta le gousset de l’officier, y sentit une montre et la prit. Puis il fouilla le gilet, y trouva une bourse et l’empocha.

过后,他那军官的裤腰袋,只表,并拿了去。随后他搜背心,搜个钱包,也并塞在自己的衣袋里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet tira de son gousset un couteau de corne à grosse lame, coupa une tartine, prit un peu de beurre, l’étendit soigneusement, et se mit à manger debout.

他从荷包里掏把面子很阔的牛角刀,割了块面包,拿了些牛油,很仔细的涂上了,就地站着吃起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

L’inconnu inséra ses deux mains dans ses deux goussets, releva sa tête sans redresser son épine dorsale, mais en scrutant de son côté Marius avec le regard vert de ses lunettes.

陌生人把两手插在背心的袋中,抬起头但并不撑直脊背,他那通过眼镜的绿目光也在细察着马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Vous avez raison, interrompit l’apothicaire, c’est le revers de la médaille ! et l’on y est obligé continuellement d’avoir la main posée sur son gousset.

“你说得对,”药剂师打断他说。“这是事情的阴暗面!那就不得不老是用手捏紧钱包。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

M. Gillenormand se mit à marcher de long en large, les mains dans ses poches, parlant tout haut et tourmentant avec ses vieux doigts irrités les deux montres qu’il avait dans ses deux goussets.

吉诺曼先生来回走着,两手插在衣袋里,高声说着话,继又用他那十个激动的老指头把放在两个背心袋里的两只表乱抓乱捏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接