有奖纠错
| 划词

Les requêtes peuvent d'ores et déjà être déposées auprès du Greffier de la Chambre.

特别分庭书记官现在即已经可以接收告状。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责的政工作数量和重要性也增加了。

评价该例句:好评差评指正

Gouverneurs, greffiers, procureurs et officiers de police assistent régulièrement aux réunions du Conseil.

各州州长、司法部长和安全部长、检察长和警察当局经常出席捍卫人权委员会的会议。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, peuvent être cités les cabinets d'instruction et les greffiers.

在这方面,可提及调查办公室和书记员。

评价该例句:好评差评指正

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供的资料对。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

称没有指控的罪,但是录事却记录她已认罪。

评价该例句:好评差评指正

Le greffier du commissaire juridique (Uditore Commissariale) aide le commissaire juridique dans ses activités.

法律长官的书记官(Uditore Commissariale)协助法律长官开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, le Greffe était dirigé par Hans Holthuis, Greffier.

报告所述期间书记官处是由书记官长处汉斯·霍尔特伊斯管理的。

评价该例句:好评差评指正

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记官应签发登记证书。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de formation de greffiers est également en cours d'élaboration.

同时还拟订了书记官培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Les greffiers sont sélectionnés par un concours ouvert aux titulaires d'une licence en droit.

书记官则通过公开竞争从拥有大学法学学位的候选人中选出。

评价该例句:好评差评指正

De même, les greffiers des différentes juridictions internationales se réunissent également tous les ans.

各国际法庭的书记官每年也举会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce registre qui est tenu par un greffier est signé et paraphé par l'autorité judiciaire.

这个花名册由一名书记官掌管,由司法机关签字、画押。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont demandé au Greffier de faire rapport à leur quatorzième Réunion sur toute décision prise à cet égard.

会议请秘书官长向第十四届缔约国会议报告在这方面采取的任何动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il fallait laisser au Greffier le temps de procéder à des consultations, comme le prévoyait la règle 21.

据认为,应当留出时间,按照规则21适当的磋商。

评价该例句:好评差评指正

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

在任职两年后,他们可被任命为地方检察官和代理检察官及调解法官。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les greffiers devraient suivre la même formation à la médiation que celle dispensée aux juges.

最后,书记官应得到同法官类似的培训。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les greffiers du commissaire sont choisis parmi ceux qui ont un diplôme universitaire en droit.

最后,法律长官的书记官是已有大学法律学位的人中选拔的。

评价该例句:好评差评指正

Et du sac que portait Passepartout, il retira un paquet de bank-notes qu'il déposa sur le bureau du greffier.

他从路路通背着的袋子里拿出了一包钞票放在书记官的桌子上。

评价该例句:好评差评指正

Le Greffier est à la fois au service du pouvoir législatif et du pouvoir judiciaire de Guernesey.

登记官是根西立法机构和司法机构的办事员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simplectite, simplement, simples, simplesse, simplet, simplex, simplexe, Simplice, simplicicaule, Simplicidentes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et du sac que portait Passepartout, il retira un paquet de bank-notes qu’il déposa sur le bureau du greffier.

他从路路通背的袋子里拿出了包钞票放书记的桌子上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg, Mrs. Aouda et Passepartout s’assirent sur un banc en face des sièges réservés au magistrat et au greffier.

福克先生、艾娥达夫人和路路通和书记席位对面的长凳子上坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et où faut-il le conduire ? demanda le greffier.

“带到哪里?”书记问道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce magistrat, le juge Obadiah, entra presque aussitôt, suivi du greffier.

审判欧巴第亚出庭了。他后面跟书记

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En effet, monsieur Obadiah, c’est la mienne, répondit le greffier.

“对了,欧巴第亚先生,”书记说,“那是我的。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout d’une demi-heure à peu près, un greffier vint mettre fin à ses tortures, mais non pas à ses inquiétudes, en donnant l’ordre de conduire M. Bonacieux dans la chambre des interrogatoires.

约莫过了半小时,来了位书记,对他的折磨才停止,但他的忧虑并没因此而消除,因为书记吩咐把波那瑟带到审讯室

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il chercha Javert, mais il ne le vit pas. Le banc des témoins lui était caché par la table du greffier. Et puis, nous venons de le dire, la salle était à peine éclairée.

找沙威,但是不见他。证人席被记录员的桌子遮了。并且,我们刚才说过,厅里的灯光是暗淡的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les prêtres se tinrent debout devant le juge, et le greffier lut à haute voix une plainte en sacrilège, formulée contre le sieur Phileas Fogg et son domestique, accusés d’avoir violé un lieu consacré par la religion brahmanique.

僧侣朝,书记开始高声诵读控告斐利亚·福克先生和他的仆人亵读神灵的诉状:被告曾经玷污了婆罗门教神圣的寺庙。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La réalité, c'est que depuis 2 ans, les recrutements de greffier et de magistrats se sont tarés.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Il y a plus de 5000 magistrats, 450 magistrats en formation et plus de 1000 greffiers qui ont signé cette tribune.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Magistrat, greffier, ils sont des milliers à avoir publiquement fait part de leur profonde à l'aise dans une tribune publiée dans le journal le monde la semaine dernière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

SB : Et on parle à présent de la décision de la justice américaine de mettre en prison une greffière. Elle refusait d'appliquer la loi autorisant le mariage homosexuel

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donneznous des exemples, estce qui est un supportable, c'est que comme nous n'avons pas suffisamment de greffiers et de magistrats, euh nous n'avons pas le temps, les magistrats n'ont pas le temps qu'il voudrait pour pouvoir écouter les personnes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

Un juge de paix et ses deux greffiers, empêchés pendant de longues heures d'accéder au lieu du crime, vivent aujourd'hui cachés après avoir reçu des menaces de mort. À la suite de l'assassinat de Jovenel Moïse, 44 personnes sont arrêtées.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

L'actuel gouvernement vous répond qu'à du bruit, qu'il a débloqué 30 % de budget supplémentaire pour la justice en 5 ans qu'il a recruté 850 greffiers, estce que ça n'est pas un effort louable alors peutêtre insuffisant, mais un effort quand même.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


simpsonite, simputer, simulacre, simulaire, simulateur, simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接