Il a été fait référence au nombre croissant de groupuscules impliqués dans la criminalité transnationale organisée.
有会者提及越来越多的小型集团参到跨国有组织犯罪中。
L'organisation, qui, au plus fort de son existence, était un réseau sans structure, semble s'être transformée en un ensemble de petits groupuscules, agissant souvent de façon autonome, collaborant sans cadre défini et recrutant ses membres dans le monde entier.
该组织在其巅峰时是一种松散的网络,似乎已进一步变化为更小的群体,常常独立行动,展开松散的协调并在全球招募人员。
Elle indique notamment que des commissions parlementaires antisectes ont été constituées dans le pays ces 10 dernières années, que des rapports stigmatisant des groupuscules religieux y ont été publiés et que des lois prenant spécifiquement ces derniers pour cible y ont été adoptées.
该组织列举了法国过去10年来设立的反教派议会委员会、出版的诬蔑小宗教群体的报告以及通过的专门针对小宗教群体的法律。
Les participants se sont accordés à dire que la menace représentée par Al-Qaida perdurait et que cette organisation était en train de constituer des groupuscules locaux et régionaux et de recruter des personnes de plus en plus jeunes (entre 14 et 17 ans).
会者一致认为基地组织这一威胁具有复苏能力,他看到基地组织正在发展当地和区域组织,并以更年轻的人员(14-17岁)为招募对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。