Barnabé : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « fils de consolation ».
男用名,源自希伯莱语意即“慰藉的儿子”。
Dans le Golan syrien occupé aussi, les autorités israéliennes essayent de détruire l'identité arabe et d'imposer la langue et la littérature hébraïques ainsi que l'interprétation juive de l'histoire, actes qui ressemblent à de l'épuration ethnique.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列当局也企图摧毁阿拉伯特点,强迫推广希伯莱语言和文学以及犹太人对历史的解释,这些行为都类似于种族清洗。
Le fouilleur archéologique israélien Nu'mat Guron Abner (professeur à l'Université hébraïque de Jérusalem) a lancé un appel aux chercheurs du monde pour l'aider à suivre la destruction par Israël de ce site archéologique qui est le plus ancien du Golan.
“以色列考古发掘者Nu'mat Guron Abner(路冷希伯来大学的一名教授)在以色列破坏戈兰地区这一最古老遗址后,呼吁世界各地的学者提供帮助。
À la même séance, des exposés ont été faits par Daniel Theuri, Administrateur en chef de programme de l'Intermediate Technology Development Group (Afrique orientale); et Yona Siderer, chargée de cours sur les centrales photovoltaïques à énergie solaire à l'Université hébraïque (Israël).
在同次会议上,东非中间技术开发集团高级方案管理员Daniel Theuri和以色列希伯来大学光伏发电系统讲师Yona Siderer作了小组发言。
L'Université hébraïque prétend être le propriétaire légitime du bien. Selon Aqel, au contraire, l'ensemble des terres situées dans la zone limitée par l'hôpital de l'Université de Haddasa, y compris l'hôtel Hayyat et la zone où se trouvait la résidence universitaire Idelson, appartenait à son père.
然而,Agel说,一直到Haddasa大学医院的所有土地,包括Hyatt旅馆和目前大学Idelson学生宿舍所在地区,都属于他的父亲。
Pourquoi n'a-t-on pas demandé de rapport pour le meurtre barbare de 21 jeunes dans la discothèque Dolphinarium en juin dernier ou pour le massacre d'étudiants à l'Université hébraïque, lieu d'étude pour les étudiants juifs, arabes et étrangers, la veille de la publication du rapport du Secrétaire général?
为什么在21名少年去年6月在海豚馆的迪斯科舞厅惨遭杀害时,在希伯莱大学的学生在这个犹太、阿拉伯和外国学生的学习场所在秘书长的报告发表之前一天被杀害时,为什么没有人要求提出报告?
Le professeur Nina Toren de l'Université hébraïque, qui a conduit une étude complète sur les femmes enseignants à l'université en Israël, note que si les femmes sont dans l'ensemble mieux représentées dans les humanités, c'est paradoxalement dans les sciences exactes que des postes plus importants leur sont confiés.
饶有兴味的是,对以色列女学术人员问题进行了深入研究的希伯莱大学教授尼娜·特伦指出,尽管在人文学方面妇女总比例较高,但她们在精确科学的学术职进步方面实际表现更出色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。