有奖纠错
| 划词

Un autre grand nombre de feuille de hêtre européen de l'approvisionnement, la gamme et le prix des concessions!

另有大量欧洲榉板材供应,种齐全,价格优惠!

评价该例句:好评差评指正

La dernière conception hêtre cuisine, vaisselle, usage quotidien de produits en porcelaine, de verre produits ménagers, de cadeaux et d'articles-cadeaux.

最新设计榉厨具、餐具,日用陶瓷用,家用玻璃制、礼

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation d'érable, noyer noir, cerisier, le teck de hêtre rouge, une variété d'arbres et de grenade vernis coloré.

主要经营枫、黑胡、樱、柚要、红榉,各种树榴及皮。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sites naturels : le paysage de Richtersveld (Afrique du Sud), le volcan Teide, sur l'île de Tenerife, et les forêts de hêtres des Carpates (Slovaquie et Ukraine).

南非Richtersveld国家公园景观、西班牙特内里费岛的泰德火山、斯洛伐克乌克兰德喀尔巴阡山脉的森林山毛榉。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit utilisé en acajou, hêtre, Lei Muk, et d'autres bois précieux, avec l'ensemble de manuel pour créer de pointe, il Langhammer, beau vol du texte en blanc de secours.

采用红、榉、梨等名贵材,凭着全手工创作出有翰墨锋芒,漂亮飞白的浮雕文字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans doute, se disait-elle, de dessous un de ces hêtres touffus, Julien épie ce signal heureux.

“肯定,”她心中,“在一棵茂盛的毛榉树下,于连正等待着这幸福的信号。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'orienta alors dans cette direction et atterrit sans bruit dans les branches d'un grand hêtre.

他轻盈地朝他们飞去,静悄悄地落在一棵高耸的毛榉上。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il lui montra une lame forte et aiguë, emmanchés dans un morceau de bois de hêtre.

着,他拿出一片尖利结实的铁块,上面有一块木棒做的柄。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Près d’une centaine, partis avant le jour, avaient dû se réfugier sous les hêtres de la forêt, en attendant les autres.

有一百来人,天还没有亮就动了,他们躲在森林中的毛榉下等着其他人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le soir, on était assis en silence autour du foyer domestique ; le bruit du hêtre enflammé était la seule distraction.

晚上,大家围坐在炉子周围,谁话;唯一的消遣是听燃烧的毛榉柴噼啪作响。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les joncs sifflaient à ras de terre, et les feuilles des hêtres bruissaient en un frisson rapide, tandis que les cimes, se balançant toujours, continuaient leur grand murmure.

灯心草倒伏在地上,嘘嘘作响,毛榉的叶子急促地颤抖,树梢总是摇来摆去,断地呼啸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait là un hêtre de grande taille, digne de Tityre et de Boulatruelle. Boulatruelle monta sur le hêtre, le plus haut qu’il put.

那儿有一棵高大的毛榉,对蒂蒂尔和蒲辣秃柳儿正合适,蒲辣秃柳儿尽量爬到最高处。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le sentier qu’il suivait, s’élevant peu à peu parmi de grands bois de hêtres, forme des zigzags infinis sur la pente de la haute montagne qui dessine au nord la vallée du Doubs.

一座高画出了杜河的谷地,他走的那条小路穿过大片大片的毛榉林,就在这座高的斜坡上无穷尽地曲折蜿蜒,逐渐上升。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les hêtres n’ont pas encore fait leurs feuilles, le sol est baigné de lumière et la jacinthe des Pyrénées va profiter d’une fenêtre de deux ou trois semaines pour fleurir et maximiser sa photosynthèse.

毛榉还没有长出叶子,土壤沐浴在阳光中而比利牛斯风信子将拥有两三星期的“窗户”,开花并享受最大的光合作用。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Elle n’a pas intérêt. Elles vont être fantastiques. Les étagÈres Timbol laquées en plaqué hêtre!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Or donc, sur les bords de la Baltique, non loin des superbes forêts de hêtres qui couvrent le sol de notre chère patrie, le vieux Danemark

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Des arbres désormais protégés en Roumanie. Une forêt de hêtres, un arbre qui pousse uniquement en Europe, a été inscrite sur la liste du Patrimoine mondiale de l'humanité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Cela veut dire que cette forêt, de la région des Carpates, ne pourra pas être volontairement détruite. Les mêmes hêtres sont déjà protégés dans d'autres pays. Les précisions de Benjamin Ribout, notre correspondant à Bucarest

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的, 不可认付的, 不可认识的未来, 不可渗透的, 不可胜数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接