有奖纠错
| 划词

1.Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».

1.如不加以限制,我们都知道,各国行使不加限制的捞权的最终结果“共同财产的悲剧”。

评价该例句:好评差评指正

2.Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.

2.阻止安理会信誉降低,就改革后的安理会组成和工作方法达成协议的时候了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地心吸力, 地心吸引, 地心引力, 地心坐标, 地星属, 地形, 地形不整合, 地形测绘, 地形测量图, 地形的起伏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.De force ! vous moquez-vous ? Holà, Patrick !

“您要强迫吗!真荒唐!,帕特里克!”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Du pain ! soit, dit Peppino. Holà !

“面包?好极了。,听着!

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Holà hé ! dit-il, chacun à son poste pour le mouillage !

“全体注意!准备抛锚!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Holà ! dit Harry en tirant de toutes ses forces sur les rênes.

!”他,尽量往后拉。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Holà, Mousqueton ! des siéges ! et que l’on double les bouteilles.

!穆斯克东,再搬几张椅来,叫人加倍酒来!”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6." Holà ! Monsieur d'Artagnan ! dit-il, n'est-ce point vous que je vois là-bas ? "

!那是达达尼昂先生吧!”那汉,“看到坐在里面的不是您吗?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Et, trop loin pour pouvoir interpeller la noce, craignant d’ailleurs le holà des sergents de ville, les deux masques regardèrent ailleurs.

距离太远,不便向婚礼的行列打招呼,再又怕警察来干涉,那两个蒙面人就瞧处去了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

8.MONSIEUR JOURDAIN.- Laquais, holà, mes deux laquais.

蒙西厄 · 朱丹 - 莱基, 霍莱的两只走狗。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

9.M. Nbouy... Holà, je sais pas.

恩布伊先生...霍拉不知道。机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
神话传

10.« Holà, Grethel, cria-t-elle, dépêche-toi d'apporter de l'eau ! Que Hansel soit gras ou maigre, c'est demain que je le tuerai et le mangerai. »

" ,Grethel," 她喊道," 赶紧去!不管Hansel是胖是瘦,明天就是杀他吃的日。"

「神话传」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.Holà ! Grimaud, Planchet, Mousqueton, Bazin ! crièrent les quatre jeunes gens appelant leurs laquais, graissez nos bottes et ramenez les chevaux de l’hôtel.

!格里默,普朗歇,穆斯克东,巴赞!”四个年轻人齐声叫他们的跟班,“把们的马靴擦好,去队部把马牵来。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Mes amis, c’est exactement comme moi. J’ai conservé le harnais, par instinct. Holà, Bazin ! portez mon harnais neuf auprès de celui de ces messieurs.

“朋友们,你们与完全一样。出自本能也留下了鞍!巴赞,把那个新马鞍搬到这两位先生的马鞍旁边来。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

13.L’expression mettre le holà donne l’impression qu’on a un peu trop laissé durer cette situation, on a trop laissé aller les choses.

holà放在一起的表达给人的印象是,们已经让这种情况持续了太长时间,们已经让事情发展得太多了。机翻

「RFI简易法语听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.Holà ! cria Jussac en s’avançant vers eux et en faisant signe à ses hommes d’en faire autant, holà ! mousquetaires, on se bat donc ici ?

“好啊!”朱萨克一边叫嚷,一边向他们逼过来,同时示意手下人跟他一块靠拢,“好啊!火枪手们,居然在这里决斗?

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

15.Attendez ! dit tout à coup Germain en fixant des yeux une touffe de genêts qui s’agitait singulièrement : holà ! holà ! Petit-Pierre, est-ce toi, mon enfant ?

" 等一等," 热尔曼突然,他盯住一簇在奇怪地颤动的染料木," 喂!喂!小皮埃尔,是你吗,的孩?"

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Eh bien, que fait-il donc ? dit Caderousse, il nous a menti : il a dit qu’il allait aux Catalans, et il va à la ville ! Holà, Fernand ! tu te trompes, mon garçon !

“咦,”卡德鲁斯,“看,他多会撒谎!他要回迦太兰村去,可却朝城里那个方向走去了。,弗尔南多!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Je ne sais si M. de Villefort vous a fait une promesse, dit le gendarme, mais ce que je sais, c’est que nous allons au château d’If. Eh bien ! que faites-vous donc ? Holà ! camarades, à moi !

们不知道维尔福先生曾许过你什么愿。”宪兵知道们是押你到伊夫监狱去,咦,你想干什么,朋友,抓住他!

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

18.Le gouvernement envisageait de prolonger cette dérogation encore cette année, mais la Cour de justice de l'UE vient d'y mettre le holà.

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Holà ! Ma baguette est un peu énervée, ce soir ! dit-il. Rogue s'approcha de Malefoy et lui chuchota quelque chose à l'oreille.

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Mais il reste encor des bastilles, Et je vais mettre le holà, Dans l’ordre public que voilà.

但是还剩下不少的巴士底监狱,要捣烂砸碎,现在的所谓公共秩序。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震, 地震波, 地震波射线, 地震测井, 地震层序, 地震成因的, 地震带, 地震道, 地震的, 地震的前兆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接