有奖纠错
| 划词

Digital Image Proce complete source code.

(译):数字图像的过程完整的源代码。

评价该例句:好评差评指正

Image trop cruelle!

太残忍的画面!

评价该例句:好评差评指正

Les photos sont fournies par Sadiea LUPIN. Grand merci pour son soutien constant depuis 2007 pour Image Tunnel!

新的链接将于杂志通过POCO审核后公布,届时欢迎大家支持,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Et là, on a d'autres expressions, parfois imagées, telles que « jeter l'éponge », qui provient de monde de la boxe.

这个有另外一些用语,需要些想像力,例如:“丢海绵”,源自于拳击比赛用语。

评价该例句:好评差评指正

Français : Fleur de Zinnia elegans avec un Bourdon terrestre (Bombus terrestris) dessus. Image prise dans un jardin à Épinal, en France.

欧洲熊蜂停在百日草上,摄于法国埃的一座公园。

评价该例句:好评差评指正

Faire respecter les standards de la Marque (Image, Méthodes, Architecture…) et l’application des directives du Responsable de la filiale et du siège

确保严格尊重雪铁龙品牌形象的标准以及实施品牌负责人的指令。

评价该例句:好评差评指正

Image insolite de ces deux langoustines qui jouent au football dans un aquarium de Berlin, à l’occasion de la Coupe du monde !

世界杯期间,这两只海螯虾在柏林某水族馆中踢足球的奇特画面。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile dans ce contexte d'éviter des expressions imagées telles que peser et équilibrer, bien qu'elles risquent d'évoquer l'idée d'une analyse coûts-avantages.

在这种情况下难以避免使用权衡和平衡的比喻,但是它们有可能令人想起成本效益分析的思想。

评价该例句:好评差评指正

Pour citer l'expression imagée de John Le Carré, la Russie est aujourd'hui « sortie du froid », après près d'un siècle d'isolement et de repli sur soi.

用约翰·卡雷的生动语言,俄罗斯在近一个世纪的隔离和自封闭后,如今“从冷冻中”回来了。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du Bureau de la communication a présenté un rapport oral sur la stratégie de communication du PNUD, intitulé « Sharpening UNDP's Image : the Way Forward ».

通讯处主任就开发计划署题为“突出开发计划署的形象:前进的道路”的宣传战略作了口头报告。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général « Dans une liberté plus grande » montre de façon frappante et très imagée les liens qui existent entre la sécurité et le développement.

秘书长“大自由”报告生动和鲜明地揭示了安全与发展的

评价该例句:好评差评指正

Division I et High Tech Laser Image Co., Ltd à coopérer sans réserve avec les principes de bonne gestion, les clients de haute qualité et un service efficace à la notion.

司与宏达激光图像有限公司竭诚合作,拥有完善的管理理念,为客户提供优质快捷的服务观念。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des cas (décrits dans le présent document) où cette définition peut, de façon imagée, « marcher sur les plates-bandes » de certains pays, comme cela a été dit à la vingt-troisième session du Groupe d'experts.

在有些情形下(本文做了详细说明),用形象的语言说,此定义可能会踩到其他国家的脚趾头,专家组第二十三届会议上就提到过这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « thermographie » signifie dans ce contexte l'utilisation de caméras infrarouges de haute précision afin d'imager et de mesurer les variations thermiques de petite fraction d'un degré au-dessus d'une surface solide.

记录温度在此处指的是,使用高精密度的热度摄像机来拍摄固体表面热度发生的哪怕是1度的百分之几的差异的图像,并进行量测。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait dire de façon imagée que depuis lors le Kazakhstan est devenu un épicentre de paix, l'endroit où, pour la première fois de l'histoire, des gens qui disposaient d'une force de destruction y ont renoncé de leur plein gré.

可以这样比喻说,自那时开始,哈萨克斯坦成为一种“和平中心”,也就是说,历史上人民拥有毁灭性力量却自愿放弃这一力量的地方。

评价该例句:好评差评指正

Accessoirement, les progrès substantiels enregistrés récemment en Bosnie-Herzégovine en matière de stabilisation de la situation et de mise en œuvre de l'Accord de paix sont illustrés de manière très imagée dans le rapport du Gouvernement de la Republika Srpska sur la situation en Bosnie-Herzégovine.

顺便指出,塞族共和国政府有关波斯尼亚和黑塞哥维那局势的报告生动地说明,近来波斯尼亚和黑塞哥维那在稳定局势和执行《和平协定》方面已取得实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

Pour parler de manière imagée, on peut dire que la communauté internationale dispose, ici, à Genève, d'une carte routière des activités touchant le désarmement, avec son propre code de la route et ses conducteurs très expérimentés, des experts de haut vol qui n'ont pas besoin qu'on leur dise quand ou comment changer de vitesse.

打个比方来说,在日内瓦的国际社会有一张裁军努力的地图,有其自己的高速公路规则和技术娴熟的司机:高级飞行专家,无需教他如何或何时换档。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il s'est employé à sensibiliser le public aux questions de désarmement par le biais de ses publications périodiques : la Chronique des Nations Unies et l'Annuaire des Nations Unies, les deux brochures « L'ONU en quelques mots » et « Image et réalité, » ainsi que le document de référence sur les conférences et manifestations des Nations Unies.

除新闻材料之外,该部还通过其下述定期出版物促进对裁军问题的了解:《合国纪事》和《合国年鉴》,两本小册子“合国简报”和“形象与现实”,还有一份参考文件“合国的各种会议和纪念日”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté, indisine, indispensabilité, indispensable, indispensablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

On vous rappelle aussi qu'on a plein d'expressions plus imagées, plus style expressions idiomatiques, sur notre page Instagram donc vous pouvez nous suivre aussi !

我们还要提醒一下,我们的Instagram主页上有,很多更加形象、更加接近成语的表达,所以,你们还可以在Instagram关注我们!

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Et notre « Image de fin » , c’est un coup de chapeau, car on aime bien cet événement à « Coup de pouce pour la planète » .

我们节目的最后,是致,因为我们很喜欢这个“地球一把”的

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Or, justement, les romans champêtres de George Sand qu’elle me donnait pour ma fête, étaient pleins, ainsi qu’un mobilier ancien, d’expressions tombées en désuétude et redevenues imagées, comme on n’en trouve plus qu’à la campagne.

外祖母作为生日礼物送给我的那几本乔治·桑的田园小说,恰恰就象一件旧家具那样,里面充满了过时的短语,早已变成了形象化的说法,除了农村,别处已经听不到还有人这么说了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016合集

Voilà une expression familière et pittoresque, très imagée.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Image que pamphlets saxons et dessins épouvantables, transformeront en sombre légende.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Image de la planque de M.Merah juste après l'assaut du Raid, la fin d'une traque de 11 jours.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

Premiers de cordée, dernier de cordée, milieu de cordée… Voilà quelques expressions, assez imagées, qu'on a entendues récemment dans le discours politique.

评价该例句:好评差评指正
Français authentique

« Mettre en place » , qui veut dire installer, que ce soit de façon physique, réelle, ou de façon imagée.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016合集

Et à partir de là, on comprend bien que ce mot cible va avoir une vie imagée, et désigner autre chose que ce cercle à frapper.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223月合集

AD : Plus anecdotique, un discours de Vladimir Poutine diffusé en direct à la télévision nationale russe a été brutalement interrompu. Image coupée. Daniel Vallot nous dira pourquoi.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme vous avez pu le voir. Les descriptions sont vraiment très belles, très imagées et on s'aperçoit en fait que la petite Maria a un don... Pardon non, c'est la petite Clara. La petite

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017合集

Si le mot est symbolique, cela explique bien quelques expressions imagées qui ont une relation avec la fonction monarchique : monter sur le trône, accéder au trône signifie devenir roi, et plus précisément exercer l’autorité royale.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Alors estce que des expressions aussi imagées que des atomes crochus ou la quadrature du cercle ou tout est relatif, peuvent un peu nous aider à faire le pont entre les deux ou à mieux comprendre la langue?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017合集

Il s’agit de croire au futur et de se dire qu’il sera meilleur que le passé. Il n’y a rien de plus excitant que de s’imager là-haut parmi les étoiles.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Le far west, c'est une expression imagée qui je dirais, qui parle au plus grand nombre et qui charrie sont l'eau d'images de lutte sans merci entre d'ailleurs la loi et puis des d'autres personnes chargées de maintenir l'ordre.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014合集

Alors, cette façon de parler, même si elle est imagée, est très facile à comprendre : une aile représente une extrémité sur le côté, une extrémité latérale : ce qui est le plus à droite ou le plus à gauche.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu, individualisation, individualisé, individualiser, individualisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接