有奖纠错
| 划词

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

女人!厌倦回报你残酷灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Une femme non mutilée est considérée comme impure.

未被残割妇女被认为干净

评价该例句:好评差评指正

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊严神气搀着他妻子胳膊,使她远远地避开那种清洁

评价该例句:好评差评指正

L'endogamie est observée très strictement en ce qui concerne les groupes «impurs».

严格奉行同族通婚,抵御“洁净”群体。

评价该例句:好评差评指正

Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.

在一个有色金属冶炼厂中可产生多种中间金属或金属化合物。

评价该例句:好评差评指正

En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.

我们都同样纯”,有着各种特点。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que le Conseil avait pour devoir de prévenir l'infiltration des piliers du système par des éléments impurs.

他说,该委员会有义务防止纯分子渗透到该制度核心中来。

评价该例句:好评差评指正

Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为纯洁,因为她们定期来月经。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences qu'entraîne, sur le plan hiérarchique, la division entre «purs» et «impurs» dans d'autres communautés peuvent souvent être ambiguës et ambivalentes.

在若干其他社会中,“洁净”/“洁净”划分中隐含等级后果也许常常两可和相互矛盾

评价该例句:好评差评指正

Daigo règle de vieux comptes œdipiens, et se bat aussi contre une société qui le considère comme impur, à être ainsi en contact avec la mort.

大悟需要面对仅有自己恋母情结,还要和社会上鄙视最抗争,人们把他看做象征,因为他和死人打交道。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont souvent considérés par la majorité non spécialiste comme étant «souillés» ou «impurs», bien que leurs fonctions soient souvent très valorisées ou même jugées indispensables.

在某些情况下,他们在传统社会中因其转变诸如矿石和泥土等材料能力被视为具有特殊力量。

评价该例句:好评差评指正

Du travail de l'artisan ou du chanteur à celui, impur, du nettoyeur de latrines ou du préposé à l'enlèvement des animaux morts, l'éventail des activités est large.

这些人有手工艺者和卖唱者,乃至从事垃圾清理和处理牲畜尸体之类脏活下等种姓者。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci peut prendre la forme des rapports hiérarchiques complexes des jatis en Inde ou d'une simple répartition entre «purs» ou «non purs» et «impurs» dans certains groupes africains.

这也许印度复杂jatis种姓地位关系形式,或一些非洲群体间“洁净”(或“非洁净”)和“洁净”间简单划分。

评价该例句:好评差评指正

Des anciens de la communauté watta disent qu'ils sont considérés comme «impurs» pour avoir, dans les temps anciens, chassé et mangé des animaux «impurs» comme des porcs-épics ou des tortues.

Watta族群一些老人说,他们祖先猎食豪猪和乌龟等“肮脏”动物,所以别人认为他们“洁净”。

评价该例句:好评差评指正

Les métiers exercés par les groupes sab sont généralement considérés comme étant polluants et les membres de ces groupes sont par conséquent considérés par les autres Somaliens comme étant devenus impurs.

人们通常认为sab群体职业具有污染性,因此,这类群体成员也被其他索马里人看作洁净

评价该例句:好评差评指正

D'autres experts ont été d'avis qu'il était difficile de faire une distinction entre les mercenaires qui obéissaient à un «motif impur» et ceux dont les intentions étaient «pures», et que l'existence d'un avantage personnel était difficile à établir dans l'appréciation de la composante relative au motif.

另一些专家则认为,难以区分“纯动机”者与“纯粹动机”者,而且在判定动机时,难以断定究竟否存在个人私利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite, gaîté, gaitite, gaize, gajite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Maw : il leur assure que leur dernier échantillon est impur et ne peut lui être d'aucun service.

你们货源纯度不够,无法达到理果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qu’était-ce que ce bandit religieusement absorbé dans l’adoration d’une vierge, veillant sur elle, l’élevant, la gardant, la dignifiant et l’enveloppant, lui impur, de pureté ?

这个虔诚地一心一意崇拜一个圣女盗贼,他守卫她,教养她,保护她,使她品格高,虽然他本身污秽。这个盗贼是个什么样人呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est mon père, tout simplement, dit Albert ; M. Fernand Mondego, comte de Morcerf, un vieux militaire qui a vu vingt champs de bataille, et dont on voudrait couvrir les nobles cicatrices avec la fange impure ramassée dans le ruisseau.

“他是我父亲,”阿尔贝说,“弗尔南多·蒙台哥尔塞夫伯爵,他是一位老军人,身经二十次大战,而他们却要用臭沟里烂泥来抹煞他那些光荣伤痕。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

Mais dans leur mépris de la vie humaine, dans leur dédain du pluralisme, dans leur détermination à souiller les symboles nationaux, ils sont les enfants du même esprit impur, et c'est toujours notre devoir d'y faire face.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

« Leurs avions ne font pas la différence entre civils et combattants en Irak, explique-t-il. Alors il faut tuer les Occidentaux en général, et cibler particulièrement les Américains et surtout les méchants et impures Français »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside, galactoflavine, galactogène, galactogogue, galactographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接