有奖纠错
| 划词

1.Les usines de recyclage sont les grandes entreprises incinérateurs environnement, le recyclage toutes les espèces!

1.本回收厂有大营环保,全部现金回收!

评价该例句:好评差评指正

2.Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles en version fixe ou mobile.

2.危险废物有移动型和固定型二种。

评价该例句:好评差评指正

3.S'agissant des déchets médicaux, il conviendrait que les incinérateurs qui existent en Cisjordanie soient modernisés.

3.对于医疗废物,应对西岸作出改进。

评价该例句:好评差评指正

4.Les coûts suivants ont été indiqués pour un incinérateur de déchets dangereux traitant 70 000 tonnes par an.

4.欧洲地区危险废物设施入门费用据报告为50至1,500欧元不等。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans les stations Progress et Novolazarevskaya, un incinérateur a été installé par la Fédération de Russie.

5.俄罗斯联邦在进步站和新拉扎列夫站安装了

评价该例句:好评差评指正

6.La redevance pour les incinérateurs de déchets dangereux se situerait en Europe entre 50 et 1500 euros.

6.危险废物处理工艺有很长历史和经验。

评价该例句:好评差评指正

7.Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

7.在需要情况下,所有都能对接种日使用器(针头)进行烧。

评价该例句:好评差评指正

8.Capacité : les incinérateurs de déchets dangereux peuvent traiter de 30 000 à 100 000 tonnes par an.

8.危险废物每年可处理30,000至100,000吨废物。

评价该例句:好评差评指正

9.D'autres solutions régionales pourraient être étudiées en partenariat avec l'Egypte, notamment la construction et l'exploitation d'un incinérateur commun.

9.还可同埃及合作,探索其他区域性解决办法,包括建造和运营一个联合

评价该例句:好评差评指正

10.Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

10.加拿大关于二恶英和呋喃排放限值通用标准适用于危险废物

评价该例句:好评差评指正

11.Le Département des déchets solides a recommandé de revoir la capacité de l'incinérateur et de trouver de nouvelles décharges.

11.固体废物司已要求一面对作一次大检修,同时寻找新垃圾掩埋地点。

评价该例句:好评差评指正

12.La majeure partie est envoyée à l'incinérateur de Pockwood Pond sur Tortola, dont la capacité n'est que de 40 tonnes.

12.大多数废物运往特尔托拉岛伍德湖,这个只有40公吨容量。

评价该例句:好评差评指正

13.Le graphique 4 illustre une approche du « berceau à la tombe » de la gestion des déchets au moyen d'un incinérateur.

13.下文图4阐述了如何使用烧场进行垃圾管理。

评价该例句:好评差评指正

14.Parmi les mesures fiscales, on citera une taxe sur les déchets incinérés (Norvège) et une exonération fiscale pour l'électricité produite par les incinérateurs (Pays-Bas).

14.财政措施包括废弃物烧税(挪威),以及废弃物发电免税(荷兰)。

评价该例句:好评差评指正

15.En règle générale, les mélanges toxiques de cette nature ne peuvent être éliminés qu'en les brûlant dans des incinérateurs spéciaux à forte température.

15.通常,这类有毒合物只有在特殊高温中燃烧才能被分解。

评价该例句:好评差评指正

16.Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

16.城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收资源,不但如此,使用宝贵而稀有垃圾填埋地也是不可持久做法。

评价该例句:好评差评指正

17.Comme indiqué ci-dessus, les incinérateurs de déchets peuvent traiter des déchets constitués de n'importe quel type de POP, en contenant ou contaminés par eux.

17.如上所述,废物能处理由任何持久性有机污染物构成、含有此种污染物 或受到此种污染物污染废物。

评价该例句:好评差评指正

18.Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

18.危险废物有多种构型,包括转窑、高效锅和轻型集料窑。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour que les incinérateurs constituent un moyen efficace de réduire l'essentiel des déchets municipaux, il importe donc qu'ils n'émettent pas de gaz, composés et particules nuisibles.

19.因此,要想为烧场提供一个有效减少大量城市垃圾方法时,很重要一点就是,它们不可排放出有害气体、合物和颗粒。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans le contexte de l'EVSL, certains biens (par exemple les incinérateurs de déchets) ont été exclus des listes de l'APEC à la demande de la société civile.

20.在部门自愿提前自由倡议范围内,某些商品(例如,垃圾)应公民社会要求被排除在亚太经合会议清单之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.Vous avez appuyé vous-même sur le bouton de l'incinérateur pendant que vous y êtes !

你在墓园时还亲自按下焚的开关!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

2.Ces déchets organiques partent ensuite sans la moindre considération écologique dans les décharges ou les incinérateurs.

然后,这些有机废物在垃圾填埋场或焚烧没有任何生态考虑。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

3.Avec les grèves, avec le fait que les incinérateurs soient bloqués, on ne peut pas faire de miracle.

- 随着罢工, 由于被封锁,我们无法创造奇迹。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

4.Mais il se lancerait alors dans un bras de fer avec les syndicats qui bloquent les 3 incinérateurs parisiens.

但随后他将与阻止 3 座巴黎的工会摊牌。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

5.Mais la plus grande source de pollution atmosphérique est en réalité l’industrie, notamment les centrales thermiques et les incinérateurs.

但空气污染的最大际上是工业,包括火力发电厂和焚烧机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

6.Ensuite, ces incinérateurs aux portes de Paris, toujours paralysés par les grévistes.

然后,巴黎大门口的这些然被罢工者瘫痪。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

7.Et en Alsace les responsables d'un incinérateur ont demandé aux municipalités de ne plus trier les plastiques car ceux-ci constituent un excellent combustible.

在阿尔萨斯,一家垃圾的负责人竟向市政当局提出要求,不分拣塑料类垃圾,理由是塑料本身就是上好的焚烧垃圾燃料。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

8.Les nouveaux incinérateurs sont beaucoup moins polluants qu'hier: chaque usine a rejeté, en 2003, 100 grammes de dioxine contre 1,1 kilos en 1995.

2003年,平均每个垃圾焚厂的二噁英排量由1995年的1.1公斤降至110克。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

9.Aujourd'hui, plusieurs centaines d'étudiants ont défilé entre l'incinérateur de déchets d'Ivry et la gare d'Austerlitz à Paris dans une ambiance bon enfant.

今天,数百名学生在巴黎的伊夫里垃圾焚烧和Gare d'Austerlitz之间游行,气氛融洽。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

10.En France, les objets que nous déposons dans les déchetteries finissent en décharge ou en incinérateur quand ils ne sont pas recyclés dans des filières spécialisées.

在法国,我们存放在回收中心的物品如果没有在专门的渠道中回收,最终会进入垃圾填埋场或机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

11.Ce matin, la grève a été levée dans 2 des 3 incinérateurs qui traitent les ordures de la capitale, mais du côté des éboueurs, rien ne bouge.

- 今天早上, 处理首都垃圾的 3 个中有 2 个罢工被解除,但在垃圾收集者方面, 没有任何动静。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

12.A.-S.Lapix: La grève des éboueurs a pris fin ce matin à Paris, mais des manifestants, venus de l'extérieur, ont bloqué 2 incinérateurs de déchets en banlieue parisienne.

- A.-S.Lapix:垃圾收集者的罢工今天早上在巴黎结束,但自外面的示威者封锁了巴黎郊区的2座垃圾焚烧机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.800 t d'ordures ont pu être ramassées aujourd'hui, mais le traitement des déchets reste perturbé par des opérations de blocage aux portes des incinérateurs du sud de Paris.

今天可以收集 800 吨垃圾,但垃圾处理因巴黎南部门口的阻塞作业而中断。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Aller brûler dans un incinérateur un déchet à 1000 degrés, un reste de salade abîmé qui contient 80 % d'eau ou une épluchure de courgette, c'est un non-sens total.

- 在中以 1000 度的温度焚烧废物,含有 80% 水的损坏的剩余沙拉或西葫芦皮,这完全是胡说八道。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

15.Il cherche à atténuer le ressentiment du public envers les incinérateurs en offrant au voisinage davantage d'installations vertes, sportives et de loisirs, ainsi qu'en proposant une eau, un chauffage et une électricité moins chers aux habitants des environs.

它试图通过向附近地区提供更多的绿色、体育和娱乐设施,以及向当地居民提供更便宜的水、暖气和电力,减少公众对的不满。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

16.Voici l'intérieur de l'incinérateur de Strasbourg, filmé ces derniers mois par des employés.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

17.Des cheminées des usines et des incinérateurs montent des particules nuisibles.Factory chimneys and incinerators mount harmful particles.

「法语综合教程 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

18.Après une levée du blocage, des manifestants ont installé en fin de matinée un nouveau barrage filtrant aux portes de cet autre incinérateur de déchets de la capitale.

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

19.A l'aube, les camions de ramassage ont pu sortir de ce dépôt, sous escorte policière, mais l'incinérateur d'Issy-les-Moulineaux reste toujours partiellement bloqué par les syndicats, qui espèrent une reprise rapide du mouvement.

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令, 背篓, 背盟, 背面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接