Alors éclata l''interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.
于是,在学术团体里和科学报刊中产生了相信者和怀疑者,这两派人无休止地争论着。
De l'avis du Gouvernement mexicain, il est impératif que la Cour étende ses activités de sensibilisation de manière imaginative, afin d'être plus proche des membres des populations affectées et de convaincre les personnes que le travail de la Cour laisse encore sceptiques ou incrédules.
对于墨西来说,至关重要的是,本法院当创造性地扩大外联活动,能更加贴近受影响社区的民众,并接触那些仍然对本法院工作持不信任或怀疑态度的人。
Depuis 21 jours, la communauté internationale est le témoin choqué et incrédule d'une tragédie humaine et d'une catastrophe humanitaire inimaginables à la suite de la campagne de terreur menée actuellement par Israël, Puissance occupante, et des crimes abominables qu'elle commet contre 1,5 million de Palestiniens enfermés dans Gaza.
过去21天里,国际社会深感震惊和难置信地看到,由于占领国色列目前对加沙被围困的150万巴勒斯坦人民发动的恐怖运动和犯下的令人发指的罪行,正在发生无法想象的人间悲剧和人道主义灾难。
Sous les yeux interloqués et incrédules de la majorité de la communauté internationale, la puissance occupante continue de procéder à des exécutions extrajudiciaires contre les dirigeants palestiniens et de tuer, de blesser et de mutiler des civils palestiniens sans défense, y compris des femmes et des enfants, en violation flagrante du droit international, notamment du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de l'homme.
在国际社会大多数人感到震惊和无法相信地注视下,占领国继续对巴勒斯坦领导人进行法外处决,并将手无寸铁的巴勒斯坦平民杀害、使他们受伤并致残,这严重违反了国际法,包括国际人道主义法和人权法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi donc, un quart d’heure de retard, moins même, et la frégate partait sans moi, et je manquais cette expédition extraordinaire, surnaturelle, invraisemblable, dont le récit véridique pourra bien trouver cependant quelques incrédules.
看来如果迟到一刻钟,半刻钟,船就会开走,也就不能参加这出奇的、神秘的、难以相信的远征了。这远征的经,虽然是真实记录,将来可能还会有人怀疑的。
Autre indice. Ce corps fossilisé n’était pas le seul de l’immense ossuaire. D’autres corps se rencontraient à chaque pas que nous faisions dans cette poussière, et mon oncle pouvait choisir le plus merveilleux de ces échantillons pour convaincre les incrédules.
这个人体在这一大堆骸骨中并不是独一无二的,几乎每走一步就可以碰到一个,叔父可以任意挑选一个最合适的人体,来说服那些不肯轻信的人。
Il fut imprimé et traduit dans toutes les langues ; les journaux les plus accrédités s’en arrachèrent les principaux épisodes, qui furent commentés, discutés, attaqués, soutenus avec une égale conviction dans le camp des croyants et des incrédules.
它被印出来,翻译成各种语文;人讨论它,评论它,相信者和怀疑者分别以同等坚定的理论来攻击它和维护它。