有奖纠错
| 划词

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而人和被浇酸液?

评价该例句:好评差评指正

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、儿和谋

评价该例句:好评差评指正

Infanticide et foeticide féminins : L'infanticide féminin se pratique dans certaines parties du pays.

印度一些地方还存在残的习俗。

评价该例句:好评差评指正

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

非法堕胎的灾难也正在得到解决。

评价该例句:好评差评指正

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和害女的做法是一个持续问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些家,针对女胎儿的非法堕胎和害女的行为仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

女胎是的现代做法,通过选择的人工流产死女胎。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,害女被认为是一件虽然不好但非做不可的事情。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了害女的问题。

评价该例句:好评差评指正

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定死女的发生率有令人吃惊的增长。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约发生的儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

评价该例句:好评差评指正

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

害女,即在女出生时出生后不久将其死,是亚洲一些地方的传统做法。

评价该例句:好评差评指正

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择堕胎和儿以及抛弃女孩的现象继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全普遍采用,它不同于害女的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约对缔约儿的原因进行研究,并执行一切必要的预防措施。

评价该例句:好评差评指正

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这是造成为选择而使女胚胎流产和戮女的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过弑、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

评价该例句:好评差评指正

Même si le u fœticide et l'infanticide constituent des infractions au Code pénal indien, l'infanticide féminin est toujours pratiqué et est même très répandu dans plusieurs régions rurales.

虽然根据印度刑法堕胎儿和儿都是犯罪,但害女仍在发生,实际上在一些农村地区仍很流行。

评价该例句:好评差评指正

L'infanticide comme le fœticide des filles sont confortés par la croyance traditionnelle qu'une fille est moins précieuse qu'un garçon et, à ce titre, ne mérite pas de vivre.

这两种做法基于传统的观念,认为女孩的价值不如男孩,因此不值得养育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban, arrière-bec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 201910月合集

Outre les violences policières, autre sonnette d’alarme tirée par l’ONU, celle concernant le nombre d’infanticides en Afghanistan.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Quand le cas est trop grave, cela peut finir par des des infanticide.

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Des transfuges Nord-Coréens ont décrit l'existence de camps de détention où ont lieu la torture, le viol, les avortements forcés et l'infanticide le travail forcé et l'expérimentation médicale .

评价该例句:好评差评指正
历史

Le jeune homme de 27 ans agonise quatre jours avant de mourir cet infanticide reste l'un des plus célèbres de l'histoire même si certains historiens doute du véritable déroulement de ce meurtre

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante, arrière-main,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接