有奖纠错
| 划词

Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.

厦内被装饰成茶馆,可以品味到中的千年悠久历史。

评价该例句:好评差评指正

Le digestif est une boisson. On le boit fin. Liqueurs et eaux de vie. Les tisane, infusion, thé et café.

餐后通常还会有白兰地等烈性的餐后酒。也可以是茶或咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à cette infusion 25g d'eau distillée d' hamamélis.

在这花草中加入25克金缕梅蒸馏水。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il y ait ou non restructuration, l'Organisation a besoin d'une infusion massive de moyens supplémentaires pour suivre le rythme du maintien de la paix sur le terrain, notamment au niveau des cadres intermédiaires et supérieurs.

要注入量新的资源,以适应外地维持和平活动的水平,特别是满足中高管理层的要,而不论其是否已经改组。

评价该例句:好评差评指正

Il ne prend que des infusions et se trouve dans un état de grande détresse psychologique (il est sans nouvelles de son fils depuis que celui-ci a été enlevé par des terroristes de l'ALK il y a deux ans).

医生为他输,他的心理状况很糟,因为科军2年前绑架了他的儿子,从此音信全无。

评价该例句:好评差评指正

Cette infusion de personnel nouveau présentant un profil différent (le nouveau “professionnel du développement”) faisait partie de la stratégie de l'Administrateur de réduire fortement (de 25%) les effectifs du siège et de transférer au terrain un certain nombre de fonctions et d'activités.

吸收具有变动背景的新工作人员(新“发展专业人员”)是署长减少(25%)总部人员数量并将一些职能和活动重新部署到外地的战略的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.

提供技术援助进行生计评估,资助了八个项目,包括鸡蛋和鸭蛋生产、香料生产、罗非鱼/Hito鱼养殖、土鸡养殖、食品小加工、商业发展项目和材料回收项目。

评价该例句:好评差评指正

Et bien que le NEPAD soit une initiative africaine, dont l'Union africaine exerce le contrôle et la direction, le continent a toutefois besoin d'un accès sans entrave au marché pour ses marchandises, d'un accroissement de l'investissement étranger, de l'élimination des dettes extérieures et d'une augmentation de l'aide publique au développement ainsi que d'une grande infusion de technologies et de compétences dans ses processus de production.

新伙伴关系虽然是一个非洲倡议,由非洲联盟所有并管理,然而该陆仍然要其货物不受妨碍地或准进入市场、更多的外投资、取消外债和更多的官方发展援助,以及为其生产进程量注入技术和技能。

评价该例句:好评差评指正

La proposition du Secrétaire général de scinder le Département des opérations de maintien de la paix en créant un Département de l'appui aux missions dirigé par un secrétaire général adjoint doit être examinée en gardant à l'esprit que l'Organisation a besoin d'une infusion massive de moyens supplémentaires pour suivre le rythme du maintien de la paix sur le terrain, notamment au niveau des cadres intermédiaires et supérieurs.

秘书长关于将维持和平行动部改组为两个部,新设一个由一位副秘书长领导的外勤支助部的建议,应当从量追加资源来跟上外地维和活动水平,特别重视中高级管理层的角来看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif, constriction, constrictive, constrictor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Quelques instants après, Nab apportait une tasse de l’infusion tiède.

一会儿,纳布端来一杯温热的咖啡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En plus, après 25 minutes d'infusion, vous n'avez même pas besoin de réchauffer votre vin chaud.

静置25分钟后,就用再次加热红酒了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais sincèrement, une once, une once et demie de vodka, pour environ un 4-5 onces d’infusion.

但实际上,1至1.5盎司的伏特加,搭配4或5盎司的果汁。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis pour l’infusion, on recommande environ huit sachets pour 750 ml, pour avoir une belle couleur, un bel arôme.

对于果汁,我们建750毫升,约8袋,以获得良好的颜色和味道。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On va mettre la dose… Ah, ouais. Et c'est une infusion bio.

我们来喝一包...啊对了,这是有机茶叶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Souvent on parle de la cérémonie, même si ce n'en est pas vraiment une, c'est plutôt vraiment une méthode d'infusion et d'extraction.

我们经常说这是一种仪式,即使是真正的仪式,更像是一种浸泡和提取的方法。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le fenouil est indiqué en infusion pour atténuer ses colite et également quand la maman allaite.

茴香适合于解结肠炎,也可以在母亲母乳喂养时使用。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pour ce faire, on a créé notre propre infusion Les Enfants Terribles, avec plein de beaux ingrédients.

为此,我们用很多美味的配料特制了,“可怕的孩子”的特饮。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quelques minutes nécessaires à l’infusion et la boisson magique remplissait deux tasse en porcelaine, tout juste sorties d'une vieille armoire.

几分钟后,茶泡好了,具有神奇效力的饮料倒在两只刚从旧柜子里拿出来的瓷杯里。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Là, le foin à infuser, il évapore donc son infusion et ça va parfumer légèrement les huîtres.

浸泡的干草会蒸发泡剂,这会使牡蛎稍微有气味。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc c’est quelque chose qui est un peu plus texturé, on sait que l’infusion n’a pas de sucre, donc on va aller chercher la texture de la vodka.

这是经过加工处理的,我们泡的果汁没有加糖,所以我们将会感受到伏特加的口感。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est fortement déconseillé de faire chauffer les huiles aromatisées car l’aromatisation passe par l’infusion de morceaux de piment ou d’épices qui risquent de brûler.

强烈建加热有香料的油,因为加入香料是通过加入辣椒或是香料的碎片,可能会烧焦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc là, on est quand même dans une infusion.

就这样,我们还再泡一会儿。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais je n'y suis pour rien, ma chérie, c'est cette infusion !

“这是我的功劳,亲爱的,是这杯茶发挥了作用!”

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Mais on peut demander aussi après le repas [ un thé ], un thé, alors avec lait ou sans lait, ou une infusion hein une [ infusion ], [ une verveine ] par exemple etc.

但我们也可以在餐后点一杯【茶】,含奶或者含奶的都可以,或者一杯【花草茶】,比如【马鞭草茶】。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour une tisane parfaite, le mode de préparation doit être approprié. - Quand c'est des racines, on va les faire bouillir, des feuilles, une infusion, des fleurs, c'est fragile, donc de l'eau à peine frémissante.

做出完美的凉茶,制备方法必须适当。 -用根茎制作时,我们煮沸它,叶子们泡一泡就好了,花朵非常脆弱,所以微微烧开的水就好了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une feuille de laurier parfume 3 litres d'eau, donc il faut pas mettre une branche, c'est pas une infusion le laurier, non plus. Émincer les oignons blancs assez finement.

一片月桂叶就能给3升水增加香气,因此,切勿放一大枝,太多了。将白洋葱切成薄片。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Bientôt ma tante pouvait tremper dans l’infusion bouillante dont elle savourait le goût de feuille morte ou de fleur fanée une petite madeleine dont elle me tendait un morceau quand il était suffisamment amolli.

片刻之后,姨妈可以在她品尝残花枯叶香味的那杯热茶中,泡一块“小玛德莱娜”,待点心泡软以后,就送我尝一口。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc, le cocktail qu’on a créé pour travailler sur la fraîcheur de l’infusion, qui est avec qui est avec de l’hibiscus, des baies, de la mûre, du goji, de la canneberge, de la papaye, des ananas… Y’a-tu autre chose?

我们特制的这一款鸡尾酒融合了新鲜的汁液,其中包括木槿,浆果,黑莓,枸杞,蔓越莓,木瓜,菠萝......还有什么?

评价该例句:好评差评指正
Topito

En haute montagne pas de soucis, vous faites fondre un peu de neige et vous pouvez vous faire votre petite infusion « nuit calme » , en revanche dans le désert ou la savane c’est une autre affaire.

在高山上,用担心,您可以融化一些雪,煮一壶" 平静之夜 " 的茶,但在沙漠或大草原上那是另一种光景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable, consultant, consultatif, consultation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接