有奖纠错
| 划词

1.Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

1.当然,所是巨大,但并非不能胜。

评价该例句:好评差评指正

2.Les tâches qui nous attendent à Genève sont donc grandes mais pas insurmontables.

2.因此,在日内瓦,摆在我们任务很繁重,但并非无法胜任。

评价该例句:好评差评指正

3.Les défis anciens et nouveaux à relever sont considérables mais pas totalement insurmontables.

3.新旧是巨大,然而并非完全不能克服。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces causes, et les problèmes auxquels elles donnent lieu, ne sont pas insurmontables.

4.这些因素及其提出并不是不可克服

评价该例句:好评差评指正

5.Les Somaliens ont à coeur de négocier et de résoudre leurs divergences apparemment insurmontables.

5.如有会,索马里人民能够通过认真谈判解决这些看来棘手分歧。

评价该例句:好评差评指正

6.À cet égard, nous ne relevons pas de contradiction fondamentale insurmontable dans le temps.

6.在这方,我们此时并没有看到任何基本或不可克服矛盾。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces problèmes sont énormes, mais pas insurmontables.

7.这些问题巨大但并非不可克服。

评价该例句:好评差评指正

8.Les défis sont immenses mais pas insurmontables.

8.是艰巨,但并非不可克服。

评价该例句:好评差评指正

9.La tâche est immense, mais non insurmontable.

9.我们所是巨大,但并非无法克服。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces difficultés ne me paraissent pas insurmontables.

10.我不相信这些分歧是不能克服

评价该例句:好评差评指正

11.Incontestablement, le défi est énorme mais pas insurmontable.

11.无疑,是艰巨,但并非不可逾越。

评价该例句:好评差评指正

12.La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

12.当时和平共处似乎是一项不可克服

评价该例句:好评差评指正

13.Cela constitue un obstacle insurmontable au processus de paix.

13.这是对国际和平进程一种不可逾越障碍。

评价该例句:好评差评指正

14.Si nous continuons à perdre notre personnel, la tâche deviendra insurmontable.

14.工作人员不断流失使这项任务难以完成。

评价该例句:好评差评指正

15.Le manque de moyens financiers ne devrait pas être un obstacle insurmontable.

15.资源缺乏不应是不可逾越障碍。

评价该例句:好评差评指正

16.La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

16.最不发达国家电子商务有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。

评价该例句:好评差评指正

17.Les territoires à secret bancaire fort peuvent également poser des problèmes insurmontables.

17.存在保密管辖区可能也是一个难以克服问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Les défis à relever nous semblaient insurmontables et nos ressources étaient limitées.

18.当时我们看上去是不可克服,而我们资源又是有限

评价该例句:好评差评指正

19.Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

19.如果缓解得不充分,适应则会成为一项难以攻克任务。

评价该例句:好评差评指正

20.Il reste de nombreux obstacles qui, jusqu'à récemment encore, paraissaient insurmontables.

20.有很多障碍需要克服,这些障碍直至最近还似乎是不可克服

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.La pente des eaux qui nous emportaient dépassait celle des plus insurmontables rapides de l’Amérique.

海水流过的下坡比美国最著名的急流还大。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

2.Autre obstacle qui n'a rien d'insurmontable lui non plus : l'oreille.

另一个障碍——耳朵,也并逾越。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Mais cette surdité pathologique n'est pas un problème insurmontable.

这种病理性耳聋一个无法克服的问题。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

4.Agir pour la protection de l'environnement n'est pas une contrainte insurmontable.

保护环境一个克服的困难。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.

每当有人招呼他们履行某项难以预测的公务,他们便情自禁地发出接二连三的颤抖。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.Mais en fait, ça m'a appris que, parfois, il y a des choses qui semblent insurmontables.

但实际上,它让我知道,有时候有些事情似乎无法克服的。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

7.L'étude de 2015 reconnaît que l'utilisation de produits dopants a pu permettre d'établir des résultats insurmontables.

2015年的研究承认,兴奋剂的使用能帮助运动员们创造了一些无法超越的成绩。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Sous le nom obscur de Mme Michelet, elle trouva d’abord d’insurmontables difficultés pour parvenir jusqu’au tout-puissant congréganiste.

她发现,顶着米什莱太太这么个卑微的名字,要见到圣会中最有权势的人物,真难上加难。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

9.Les difficultés que je citais tout à l'heure ne sont pas non plus des énormes frein insurmontables.

我刚刚说的困难无法克服的巨大阻碍了。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Vous allez voir qu'avec ces petites missions quotidiennes, ce défi va vous sembler moins insurmontable, plus facile à réaliser.

在这些每日小任务的作用下,你们会觉得这一挑战克服,完成它似乎变得更加简单了。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.J’étais rentré dans ma chambre où Ned et Conseil se tenaient silencieusement. J’éprouvais une insurmontable horreur pour le capitaine Nemo.

我回到房间,尼德和康塞尔正在里静静地呆着。此时,我对尼摩船长产生了一种无法克制的憎恶。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

12.Pour ceux qui n'ont aucune nouvelle de leur famille, comme cet homme, l'attente est insurmontable.

对于像这个男人这样没有家人消息的人来说,等待无法逾越的。机翻

「JT de France 3 2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

13.Aujourd'hui, elle pourrait atteindre 50 %, insurmontable.

今天,它以达到50%,逾越。机翻

「JT de France 2 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14." Rédhibitoire" pourrait remplacer le mot " inacceptable" , c'est-à-dire que l'obstacle est tellement grand qu'il est insurmontable, inacceptable ou impossible.

Rédhibitoire以代替“接受的”,意思障碍太大,以至于无法克服、接受或者能。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

15.Car si tant de pays ont connu des difficultés insurmontables, la France a tenu. Elle a résisté.

因为即使有这么多国家经历了逾越的困难,法国还坚持了下来。她拒绝了。机翻

「法国总统新年祝词锦」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Et voilà le 12e challenge, le plus redoutable et insurmontable : Hercule, fort de tous ses exploits, doit désormais descendre aux Enfers.

很快就第12项挑战,最怕和无法克服的:赫拉克勒斯,凭借他所有的壮举,现在必须下到地狱。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

17.Un examen rigoureux des modalités et des conséquences de la définition de cas dans lesquels serait autorisée l'interruption de grossesse révèle d'insurmontables contradictions.

对授权终止妊娠病例定义的方式和后果进行严格审查,揭示了无法克服的矛盾。

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.Il n'y a pas si longtemps que ça, analyser, comprendre et manipuler notre fonctionnement biologique était considéré comme une tâche insurmontable.

久前,分析、理解和操纵我们的生物功能被认为一项逾越的任务。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Les squatters et leurs gens étaient venus en aide, et travaillèrent d’abord à éteindre l’incendie qui dévorait cet amoncellement de débris avec une insurmontable activité.

许多“坐地人”也赶来帮忙。时,正火烧得最炽热的时刻,于,他们首先灭火。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合

20.Mais il peut aussi s'imposer sur le fil dans la présidentielle. Son retard n'est pas insurmontable.

但他也以在总统选举中获胜。它的延迟并无法克服。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux, érythème, Erythraea, érythralgie, érythrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接