有奖纠错
| 划词

Ces difficultés ne me paraissent pas insurmontables.

我不相信这些分歧是不能克服

评价该例句:好评差评指正

Les tâches qui nous attendent à Genève sont donc grandes mais pas insurmontables.

,在日内瓦,摆在我们务很繁重,但并非无法

评价该例句:好评差评指正

Les Somaliens ont à coeur de négocier et de résoudre leurs divergences apparemment insurmontables.

有机会,索马里人民能够通过认真谈判解决这些看来棘手分歧。

评价该例句:好评差评指正

Les défis anciens et nouveaux à relever sont considérables mais pas totalement insurmontables.

新旧挑战是巨大,然而并非完全不能克服。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, nos responsabilités sont immenses, et les difficultés qui nous attendent paraissent pratiquement insurmontables.

,我们重大,前挑战几乎使人不知所措。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes sont énormes, mais pas insurmontables.

这些问题巨大但并非不可克服。

评价该例句:好评差评指正

Les défis sont immenses mais pas insurmontables.

挑战是艰巨,但并非不可克服。

评价该例句:好评差评指正

La tâche est immense, mais non insurmontable.

我们所挑战是巨大,但并非无法克服。

评价该例句:好评差评指正

Incontestablement, le défi est énorme mais pas insurmontable.

无疑,挑战是艰巨,但并非不可逾越。

评价该例句:好评差评指正

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎是一项不可克服挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue un obstacle insurmontable au processus de paix.

这是对国际和平进程一种不可逾越障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il reste de nombreux obstacles qui, jusqu'à récemment encore, paraissaient insurmontables.

有很多障碍需要克服,这些障碍直至最近还似乎是不可克服

评价该例句:好评差评指正

Si nous continuons à perdre notre personnel, la tâche deviendra insurmontable.

工作人员不断流失使这项务难以完成。

评价该例句:好评差评指正

Les territoires à secret bancaire fort peuvent également poser des problèmes insurmontables.

存在保密管辖区可能也是一个难以克服问题。

评价该例句:好评差评指正

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

果缓解得不充分,适应则会成为一项难以攻克务。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de moyens financiers ne devrait pas être un obstacle insurmontable.

资源缺乏不应是不可逾越障碍。

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés de la consolidation de la paix après les conflits demeurent insurmontables.

冲突后和平建设方挑战仍然非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts de médiation se heurtent en général à des difficultés insurmontables.

所有调解努力一般都着巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

Les défis à relever nous semblaient insurmontables et nos ressources étaient limitées.

当时我们挑战看上去是不可克服,而我们资源又是有限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé, pénicillée, pénicillémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Mais cette surdité pathologique n'est pas un problème insurmontable.

但是这种病理性耳聋不是一个无法克服问题。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La pente des eaux qui nous emportaient dépassait celle des plus insurmontables rapides de l’Amérique.

海水流坡比美国最著名急流还大。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.

每当有人招呼他们履行某项难以预测公务,他们便情不自禁地发出接二连三颤抖。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Agir pour la protection de l'environnement n'est pas une contrainte insurmontable.

保护环境不是一个不可克服困难。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais en fait, ça m'a appris que, parfois, il y a des choses qui semblent insurmontables.

但实际上,让我知道,有时有些事情乎是无法克服

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sous le nom obscur de Mme Michelet, elle trouva d’abord d’insurmontables difficultés pour parvenir jusqu’au tout-puissant congréganiste.

她发现,顶着米什莱太太这么个卑微名字,要见到圣会中最有权势人物,真是难上加难。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous allez voir qu'avec ces petites missions quotidiennes, ce défi va vous sembler moins insurmontable, plus facile à réaliser.

在这些每日小任务作用,你们会觉得这一挑战不是那么不可克服,完乎变得更加简单了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’étais rentré dans ma chambre où Ned et Conseil se tenaient silencieusement. J’éprouvais une insurmontable horreur pour le capitaine Nemo.

我回到房间,尼德和康塞尔正在那里静静地呆着。此时,我对尼摩船长产生了一种无法克制憎恶。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Autre obstacle qui n'a rien d'insurmontable lui non plus : l'oreille.

另一个障碍——耳朵,也并非不可逾越。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les squatters et leurs gens étaient venus en aide, et travaillèrent d’abord à éteindre l’incendie qui dévorait cet amoncellement de débris avec une insurmontable activité.

许多“坐地人”也赶来帮忙。那时,正是火烧得最炽热时刻,于是,他们首先灭火。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La peur lui était revenue, une peur naturelle et insurmontable. Elle n’eut plus qu’une pensée, s’enfuir ; s’enfuir à toutes jambes, à travers bois, à travers champs, jusqu’aux maisons, jusqu’aux fenêtres, jusqu’aux chandelles allumées.

她又恐惧起来了,那是一种自然、无法克制恐惧。她只有一个念头:逃走,拔腿飞奔,穿林子,穿田野,逃到有人家、有窗子、有烛光地方。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Car si tant de pays ont connu des difficultés insurmontables, la France a tenu. Elle a résisté.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Mais apparemment, rien d'insurmontable, comme nous l'explique notre envoyé spécial en Autriche Sami Boukhelifa

评价该例句:好评差评指正
Change ma vie

Souvent on pense à un problème en terme assez généraux et s'attaquer à ce problème général, c'est ça paraît insurmontable.

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La vue d'une aiguille provoque, chez les personnes atteintes de bélonéphobie, une crainte insurmontable, qui peut se transformer en une véritable crise de panique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Il dit avoir eu un entretien « très productif et sincère » avec son homologue américain. Le dirigeant turc précise qu'« aucun problème dans les relations entre les deux pays n'est insurmontable » .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

" Ce nombre est certes considérable, mais il n'est pas insurmontable pour un continent aussi grand et riche que le nôtre" , a-t-elle dit à l'issue d'une mission d'une semaine à New York, au cours de laquelle elle s'est exprimée devant l'Union Interparlementaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux, pénite, pénitence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接