Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.
任何人只要在过去12个月里使用过英特,即被视为。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万做着帮助图书整体数字化工作。
Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
温暖场景感动了许多友。
D'après la compagnie, plus de 90 % des internautes utilisent ses logiciels.
据其公司介绍,有超过90%使用其旗下软件。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
人数比例上升了3.6%,占总人数46.4%。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名友转。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下占了大多数。
Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.
数万被这位前地质学家动员起来。
Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.
只有62%说自己既没有下过非法文件,也没有使用过盗版制品。
Un nombre croissant d'internautes consultent maintenant le site Web dans les différentes langues officielles.
越来越多访问者现在将联合国站作为一种提供所有正式语文资源来使用。
Cependant, le pourcentage d'internautes reste très faible.
然而,因特用户比率仍很低。
Le cas Tencent-Qihoo met également en garde les internautes contre les situations de monopole dans le secteur de l'Internet.
该事件同样让重视到了反对互联行业垄断行为。
Les femmes représentent bien plus de 40 % des internautes.
而在中妇所占比例超过40%。
Des mesures spéciales sont mises en oeuvre actuellement à l'intention des internautes handicapés.
目前,正在采取针对残疾用户特别措施。
Les internautes doivent pouvoir disposer d'un service d'assistance et d'autres outils consultatifs.
还需向互联用户提供服务台和其他咨询工具。
Des internautes de plus de 170 pays consultent près d'un million de pages chaque jour.
每天170多个国家用户浏览将近100万页材料。
Le nombre d'internautes, notamment les femmes, est également en plein essor dans les autres pays.
互联使用者人数,包括使用者人数在其他国家也增长很快。
Les internautes du monde entier peuvent acquérir le suffixe « .pn », définitivement attribué à Pitcairn.
世界各地因特用户都能购买专属于皮特凯恩、域名末尾为.pn址。
La retransmission des procès sur le site Internet continue de susciter l'intérêt de nombreux internautes.
对审判进行播也继续吸引大量观众。
Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.
在经常上人群中,使用盗版人群还在迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une des dernières consiste, selon une internaute connue, à faire bronzer son périnée.
据一位著名友说,最近一个新主意是晒黑会阴。
C'est paraît-il, ce que fait un internaute sur sept.
这是七分之一民会做事。
Quelle différence entre une info fournie par un journaliste et une autre venant d'un internaute anonyme ?
一个记者和一位匿名友提息有什么不同?
En 2015, elle a rendu fou des millions d'internautes.
在2015年,它让数百万民疯狂。
Tu verras aussi les autres pourcentages, ce qu'ont préféré les autres internautes.
你可以看到其他比重,其他民喜欢哪个。
Toutefois, les internautes de ce monde se sont prononcés pour en déterminer des nouvelles.
但是,这个世界互联用户已经宣称确定了新闻。
Sur les réseaux sociaux, de très nombreux internautes ont colorisé leurs photos en bleu-blanc-rouge.
在络上,大多数民将他们照片p成红白色。
Sans adresse précise, l'internaute a besoin d'un guide capable de l'emmener à destination.
如果没有精确地址,互联用户则需要一个能够将他带到目地指南。
A GEO Ado, par exemple, on pourrait payer des milliers d'internautes pour dire du bien de nous.
例如,在《儿童地理月刊》里面,人们可以付钱给成千上万互联用户来宣传我们好。
Deux tiers des internautes de plus de 50 ans ont déjà effectué un achat sur un site marchand.
50岁以上民中有三分之二曾经在站上买过东西。
La plupart sont dubitatives, sinon ironiques. Peu d’internautes semblent convaincus des bienfaits de ce rite un peu insolite.
他们中大多数人都是持有怀疑态度,如果不是讽刺话。几乎没有友相这种有点不寻常仪式好处。
Un village d'irréductibles internautes résiste encore et toujours à l'envahisseur des camps retranchés de Trackum, Virusum, Publicitum et Chevaldetrum.
一个由顽固互联用户组成村庄仍在抵抗来自 Trackum、Virusum、Publicitum 和 Chevaldetrum 营地入侵者。
Certains comparent même les deux chiffres. Mais ces statistiques doivent être regardées avec attention. De nombreux internautes assurent par
有些人甚至将这两个数字进行比较。但是应该仔细观察这些统计数据。
Il partage son projet avec les internautes.
- 他与互联用户分享他项目。
Elle est majeure. Rapidement, ces propos font bondir les internautes.
她已经成年。很快,这些话就造就了Jump互联用户。
Il n'est donc plus accessible aux internautes à l'heure actuelle.
因此,互联用户目前无法再访问它。
En réaction à une histoire similaire, la police québécoise tentait déjà de rassurer les internautes en 2017.
为了回应类似事,魁北克警方已经在2017年试图安抚过友。
Quoi qu'il en soit, pour les internautes, il est important de s'informer et de bien choisir pour chacun des sites.
在任何情况下,对互联用户来说,了解情况并对每个站做出正确选择是很重要。
Facebook, qui est une entreprise américaine, se protège en demandant à l'internaute si il a plus de 13 ans quand il s'inscrit.
而脸书是一家美国公司,它会在用户注册时,询问用户是否超过13岁,以此来避免自己触犯法律。
Depuis 1 mois, les internautes partagent leur surprise.
1个月来,友们一直在分享他们惊喜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释